胡玲 2012年進(jìn)入億博檢測(cè)技術(shù)有限公司,擔(dān)任高級(jí)銷售顧問(wèn)。
精通各類檢測(cè)認(rèn)證標(biāo)準(zhǔn),服務(wù)過(guò)上千家企業(yè)。 聯(lián)系方式:13543272595(微信同號(hào)) 座機(jī):0755-29413628
郵箱:huling@ebotek.cn
地址:深圳市寶安新安六路勤業(yè)商務(wù)中心A棟一樓112-114
掃一掃加工程師微信
深圳億博檢測(cè)機(jī)構(gòu)(EBOTEST)
升降機(jī)的法律趨于一致的95/16/EC指令
億博CE認(rèn)證機(jī)構(gòu)一個(gè)專業(yè)全面的、經(jīng)驗(yàn)豐富的認(rèn)證服務(wù)機(jī)構(gòu),已有超過(guò)十年的檢測(cè)認(rèn)證經(jīng)驗(yàn),擁有資深技術(shù)團(tuán)隊(duì)為您提供全方位檢測(cè)認(rèn)證需求,服務(wù)熱線:135-4327-2595
歐洲議會(huì)和歐洲聯(lián)盟理事會(huì)
考慮到建立歐洲經(jīng)濟(jì)共同體的條約,特別是該條約第100a條;
考慮到歐洲聯(lián)盟委員會(huì)提交的議案;
考慮到歐洲經(jīng)濟(jì)和社會(huì)委員會(huì)的意見(jiàn);
根據(jù)調(diào)解委員會(huì)1995年5月17日批準(zhǔn)的聯(lián)合文本,按照《歐洲共同體條約》第189b條規(guī)定的程序采取行動(dòng);
鑒于各成員國(guó)對(duì)其境內(nèi)的人民負(fù)有健康和安全的責(zé)任;
鑒于理事會(huì)1985年6月批準(zhǔn)的關(guān)于建立內(nèi)部市場(chǎng)的白皮書第65~68款規(guī)定了使各國(guó)有關(guān)法律趨于一致的新方法;
鑒于理事會(huì)1984年9月17日關(guān)于使各成員國(guó)有關(guān)電動(dòng)、液力傳動(dòng)或油壓電動(dòng)操作的升降機(jī)的法律趨于一致的84/529/EEC指令并不能保證所有類型的升降機(jī)自由流通;鑒于84/529/EEC指令中并未包括各成員國(guó)有關(guān)升降機(jī)類型的體系,其約束性條款之間存在差異,從而形成共同體內(nèi)的貿(mào)易壁壘;鑒于因此應(yīng)該協(xié)調(diào)各成員國(guó)有關(guān)升降機(jī)的規(guī)定;
鑒于理事會(huì)1984年9月17日關(guān)于使各成員國(guó)有關(guān)升降機(jī)和機(jī)械搬運(yùn)設(shè)備的共同條款的法律趨于一致的84/528/EEC指令是84/529/EEC指令和1986年12月22日理事會(huì)關(guān)于使各成員國(guó)有關(guān)自行走式工業(yè)載重車的法律趨于一致的86/663/EEC指令的框架指令,目前這兩個(gè)具體指令已被理事會(huì)1991年6月20日發(fā)布的91/368/EEC指令所取代,該指令還對(duì)理事會(huì)關(guān)于使各成員國(guó)有關(guān)機(jī)械設(shè)備的法律趨于一致的89/392/EEC指令作了修改;
鑒于歐洲聯(lián)盟委員會(huì)1995年6月8日通過(guò)了有關(guān)使各成員國(guó)提高現(xiàn)有各種升降機(jī)安全性的95/216/EC建議;
鑒于本指令的基本要求只有在確保符合適當(dāng)?shù)暮细裨u(píng)定程序時(shí)才能保證達(dá)到預(yù)定的安全水平,而這些合格評(píng)定程序是歐洲聯(lián)盟理事會(huì)1993年7月22關(guān)于用于技術(shù)協(xié)調(diào)指令的不同階段合格評(píng)定程序模式以及加貼和使用CE標(biāo)志規(guī)則的93/456/EEC決定的條款所規(guī)定的;
鑒于符合本指令基本健康和安全要求的升降機(jī)或者是升降機(jī)的某些安全部件,必須加貼清晰的CE標(biāo)志,方能投放市場(chǎng);
鑒于本指令只規(guī)定了一般的基本健康和安全要求;鑒于為了有助于制造商證明符合這些基本要求,也為了有助于驗(yàn)證基本要求,需要在歐洲一級(jí)制定有關(guān)防止因升降機(jī)設(shè)計(jì)和安裝而引起的危險(xiǎn)的協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn);鑒于這類標(biāo)準(zhǔn)是由非官方機(jī)構(gòu)在歐洲一級(jí)制定的,必須保持其非強(qiáng)制性的地位;鑒于為此目的,按照歐洲聯(lián)盟委員會(huì)與歐洲標(biāo)準(zhǔn)化委員會(huì)(CEN)和歐洲電工標(biāo)準(zhǔn)化委員會(huì)(ENELEC)在1984年11月13日簽訂的合作總指導(dǎo)原則,CEN和CENELEC這兩個(gè)機(jī)構(gòu)被認(rèn)可為制定協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)的主管機(jī)構(gòu);鑒于在本指令中,協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)是指由這兩個(gè)機(jī)構(gòu)之一或兩個(gè)機(jī)構(gòu)共同根據(jù)歐洲聯(lián)盟委員會(huì)的委托書,按照1983年3月28日理事會(huì)關(guān)于在技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)和法規(guī)領(lǐng)域提供信息程序的83/189/EEC指令和上述總指導(dǎo)原則通過(guò)的技術(shù)規(guī)范;
鑒于應(yīng)對(duì)過(guò)渡性安排做出規(guī)定,以使安裝商能將在本指令實(shí)施日期之前制造的升降機(jī)投放市場(chǎng);
鑒于本指令要涉及升降機(jī)引起的所有危險(xiǎn),并由其使用者和施工現(xiàn)場(chǎng)的人員來(lái)運(yùn)行;鑒于本指令應(yīng)被認(rèn)為是理事會(huì)1988年12月21日關(guān)于使各成員國(guó)有關(guān)建筑產(chǎn)品的法律、法規(guī)和行政條款趨于一致的89/106/EEC指令第2條第3款含義內(nèi)的一個(gè)指令;
鑒于歐洲議會(huì)、歐洲聯(lián)盟理事會(huì)和歐洲聯(lián)盟委員會(huì)之間已于1994年12月20日達(dá)成了有關(guān)按照《歐洲共同體條約》第189b條規(guī)定的程序通過(guò)行動(dòng)措施的臨時(shí)協(xié)議;
茲通過(guò)本指令:
第1章 適用范圍、投放市場(chǎng)和自由流通
第1條
1.本指令適用于在建筑物中和施工現(xiàn)場(chǎng)永久性使用的升降機(jī),也適用于供附錄Ⅳ所列的這類升降機(jī)使用的安全部件。
2.在本指令中,“升降機(jī)”是指在特定高度上使用的一種設(shè)備,它有一個(gè)座廂沿著與地平面成15°以上夾角的剛性導(dǎo)軌移動(dòng),并且按預(yù)定用途運(yùn)送:
——人員;
——人員和貨物;
——若座廂可以進(jìn)入,即人可以毫不費(fèi)力地進(jìn)入座廂,并且座廂內(nèi)設(shè)有控制裝置,或控制裝置設(shè)在座廂內(nèi)人能觸及的范圍,則單運(yùn)貨物。
沿著固定路線移動(dòng)而不是沿著剛性導(dǎo)軌移動(dòng)的升降機(jī),也應(yīng)包括在本指令的適用范圍內(nèi)(例如:臂式升降機(jī))。
3.本指令不適用于:
——公共或私人運(yùn)送人員用的索道,包括纜車;
——專為軍用和警用設(shè)計(jì)和建造的升降機(jī);
——礦山升降機(jī);
——劇院升降機(jī);
——裝于運(yùn)輸工具上的升降機(jī);
——連在機(jī)械設(shè)備上專供進(jìn)出工作地點(diǎn)的升降機(jī);
——齒輪齒條傳動(dòng)系;
——施工現(xiàn)場(chǎng)用于升降人員或升降人員和貨物升降機(jī)。
4.在本指令中:
——“升降機(jī)的安裝商”是指對(duì)升降機(jī)的設(shè)計(jì)、制造、安裝和投放市場(chǎng)以及加貼CE標(biāo)志和編寫EC合格聲明負(fù)有責(zé)任的自然人和法人;
——“升降機(jī)投放市場(chǎng)”是指安裝商首次向用戶提供升降機(jī);
——“安全部件”是指列入附錄Ⅳ中的部件;
——“安全部件的制造商”是指對(duì)安全部件的設(shè)計(jì)與制造以及加貼CE標(biāo)志和編寫EC合格聲明負(fù)有責(zé)任的自然人和法人;
——“升降機(jī)樣機(jī)”是指有代表性的升降機(jī),其技術(shù)文件表明對(duì)升降機(jī)的基本安全要求予以滿足的方式,且這類升降機(jī)符合由目標(biāo)參數(shù)定義的,并使用相同的安全部件的升降機(jī)樣機(jī)。
升降機(jī)樣機(jī)與一部分由該樣機(jī)生產(chǎn)的升降機(jī)之間的所有允許變化,必須在技術(shù)文件中做出明確規(guī)定(用最大值與最小值)。
通過(guò)計(jì)算和/或根據(jù)設(shè)計(jì)方案可以證明某一類設(shè)備的相似性,以滿足基本安全要求。
5.就升降機(jī)而言,如果具體指令已全部或部分地涉及到本指令所述的危險(xiǎn),則由于這些具體指令的實(shí)施,本指令不應(yīng)或不再適用于這類升降機(jī)以及這類危險(xiǎn)。
第2條
1.各成員國(guó)應(yīng)采取一切適當(dāng)措施保證:
——本指令所涉及的升降機(jī),只有在其正確安裝、維修并按預(yù)定用途使用時(shí)不會(huì)危及人的健康或安全或者適當(dāng)時(shí)不會(huì)危及財(cái)產(chǎn)安全的情況下,方可投放市場(chǎng)和交付使用;
——本指令所涉及的安全部件,只有在其被正確地安裝/攤修并按預(yù)定用途使用時(shí)不會(huì)危害人的健康或安全,或者適當(dāng)時(shí)不會(huì)危及財(cái)產(chǎn)安全的情況下,方可投放市場(chǎng)和交付使用。
2.成員國(guó)應(yīng)采取一切適當(dāng)?shù)拇胧┐_保負(fù)責(zé)建筑或施工的人員以及升降機(jī)安裝商,一方面彼此通報(bào)正確操作和安全使用的升降機(jī)所需的實(shí)際情況,另一方面采取適當(dāng)步驟保證升降機(jī)的正確操作和安全使用。
3.成員國(guó)應(yīng)采取一切必要措施,保證升降機(jī)用的升降機(jī)井不得包含除了升降機(jī)操作與安全所必需以外的任何配管或配線或配件。
4.在不損害本指令第1條第2款和第3款的條件下,本指令各條款不應(yīng)影響各成員國(guó)在交付使用或使用升降機(jī)時(shí),按照《歐洲共同體條約》規(guī)定其認(rèn)為保證人員得到保護(hù)所需的要求,但這樣做并不意味著依據(jù)本指令未規(guī)定的方法對(duì)升降機(jī)作的修改。
5.各成員國(guó)不應(yīng)阻止不符合歐洲共同體現(xiàn)行條款的升降機(jī)或安全部件在交易會(huì)、展覽會(huì)或展示會(huì)中展示,但應(yīng)清楚地標(biāo)明并明確指出這些升降機(jī)或安全部件是不符合上述條款的,并且不是供銷售的,除非升降機(jī)的安裝商、安全部件的制造商或其在歐洲共同體內(nèi)的授權(quán)代表使其符合要求。在展示期間應(yīng)采取適當(dāng)?shù)陌踩胧┐_保人員安全。
第3條
本指令所涉及的升降機(jī)必須滿足附錄Ⅰ提出的基本健康和安全要求。
本指令所涉及的安全部件必須滿足附錄Ⅰ提出的基本健康和安全要求,或者能夠使安裝了這類部件的升降機(jī)滿足上述基本要求。
第4條
1.各成員國(guó)不得禁止、限制或阻礙符合本指令要求的升降機(jī)和/或安全部件在其境內(nèi)投放市場(chǎng)或者投入使用。
2.各成員國(guó)不得禁止、限制或阻礙根據(jù)制造商或其在共同體內(nèi)的授權(quán)代表所編寫的聲明,預(yù)定安裝到本指令所涉及的升降機(jī)上的部件投放市場(chǎng)。
第5條
1.各成員國(guó)應(yīng)將加貼CE標(biāo)志和附有附錄Ⅱ所述的EC合格聲明的升降機(jī)和安全部件視為符合本指令的所有條款,包括第二章規(guī)定的合格評(píng)定程序。
在沒(méi)有協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)的情況下,各成員國(guó)應(yīng)采取其認(rèn)為必要的任何步驟,以使相關(guān)方認(rèn)識(shí)到,各國(guó)現(xiàn)有的技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范對(duì)于正確實(shí)施附錄Ⅰ中所規(guī)定的基本健康和安全要求是十分重要的或適當(dāng)?shù)摹?
2.如果某一國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)是依據(jù)某一協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)(其編號(hào)已在歐洲共同體官方公報(bào)上公布)進(jìn)行的轉(zhuǎn)換,并且包括了一項(xiàng)或多項(xiàng)基本健康和安全要求,則:
——按照該標(biāo)準(zhǔn)制造的升降機(jī)應(yīng)被推定為符合有關(guān)的基本要求;或者
——按照該標(biāo)準(zhǔn)制造的安全部件應(yīng)被推定為能使正確安裝了該安全部件的升降機(jī)符合有關(guān)的基本要求。
各成員國(guó)應(yīng)公布依據(jù)協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)轉(zhuǎn)換的國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)的編號(hào)。
3.各成員國(guó)應(yīng)保證采取適當(dāng)措施,以確保能使工業(yè)的雙方對(duì)制定和監(jiān)督協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)的過(guò)程施加國(guó)家一級(jí)的影響力。
第6條
1.如果某成員國(guó)或歐洲聯(lián)盟委員會(huì)認(rèn)為本指令第5條第2款條所述的協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)不完全符合第3條的基本要求,歐洲聯(lián)盟委員會(huì)或者有關(guān)成員國(guó)應(yīng)將問(wèn)題提交給依據(jù)83/189/EEC指令建立的常設(shè)委員會(huì),并說(shuō)明其理由。常設(shè)委員會(huì)應(yīng)及時(shí)提出意見(jiàn)。
收到常設(shè)委員會(huì)的意見(jiàn)后,歐洲聯(lián)盟委員會(huì)應(yīng)通知各成員國(guó)是否需要從本指令第5條第2款所述的已公布信息中撤銷這些標(biāo)準(zhǔn)。
2.歐洲聯(lián)盟委員會(huì)可以采取適當(dāng)?shù)拇胧┍WC按照本條第3款規(guī)定的程序以統(tǒng)一的方式實(shí)際實(shí)施本指令。
3.歐洲聯(lián)盟委員會(huì)應(yīng)得到常設(shè)委員會(huì)的幫助。常設(shè)委員會(huì)應(yīng)由各成員國(guó)的代表組成,由歐洲聯(lián)盟委員會(huì)代表?yè)?dān)任主席。
常設(shè)委員會(huì)應(yīng)制定其程序規(guī)則。
歐洲聯(lián)盟委員會(huì)代表應(yīng)向常設(shè)委員會(huì)提交一份擬采取的措施草案,常設(shè)委員會(huì)必須在規(guī)定的期限內(nèi)對(duì)草案提出意見(jiàn),此期限可由主席按事情的輕重緩急程度決定,必要時(shí)可投票表決。
該意見(jiàn)必須記錄在會(huì)議紀(jì)要中,各成員國(guó)有權(quán)要求將其立場(chǎng)記錄在紀(jì)要中。
歐洲聯(lián)盟委員會(huì)應(yīng)盡量考慮常設(shè)委員會(huì)的意見(jiàn),并將其對(duì)意見(jiàn)的處理方式通知常設(shè)委員會(huì)。
4.此外,常設(shè)委員會(huì)可對(duì)實(shí)施本指令以及由該常設(shè)委員會(huì)主席根據(jù)自己的動(dòng)議或某個(gè)成員國(guó)的要求提出的任何問(wèn)題進(jìn)行審查。
第7條
1.如果某個(gè)成員國(guó)認(rèn)定已加貼CE標(biāo)志及按其預(yù)定用途使用的升降機(jī)或者安全部件會(huì)危及人員和財(cái)產(chǎn)的安全,必須采取一切適當(dāng)?shù)拇胧⿵氖袌?chǎng)上撤回上述產(chǎn)品,禁止將其投放市場(chǎng)或投入使用,或者限制其自由流通。
該成員國(guó)應(yīng)立即將任何此種措施通知?dú)W洲聯(lián)盟委員會(huì),并說(shuō)明做出決定的理由,特別是由于:
(a) 不符合本指令第3條所述的基本要求;
(b) 本指令第5條第2款所述的標(biāo)準(zhǔn)實(shí)施不當(dāng);
(c) 本指令第5條第2款所述的標(biāo)準(zhǔn)本身有缺陷。
2.歐洲聯(lián)盟委員會(huì)應(yīng)盡快與有關(guān)方面進(jìn)行磋商。磋商后,如果歐洲聯(lián)盟委員會(huì)認(rèn)為:
——采取的措施得當(dāng),應(yīng)立即通知采取措施的成員國(guó)和其他成員國(guó),如果本條第1款所述的決定是由于標(biāo)準(zhǔn)本身的缺陷,且做出此決定的成員國(guó)堅(jiān)持自己的意見(jiàn),歐洲聯(lián)盟委員會(huì)在與有關(guān)方面磋商后應(yīng)將問(wèn)題提交給本指令第6條第1款所述的常設(shè)委員會(huì)并應(yīng)啟動(dòng)第6條第1款所述的程序。
——采取的措施不當(dāng),應(yīng)立即通知采取措施的成員國(guó)和升降機(jī)的裝配商以及安全部件的制造商或其設(shè)在歐洲共同體內(nèi)的授權(quán)代表。
3.如果不符合要求的升降機(jī)或安全部件加貼了CE標(biāo)志,主管成員國(guó)應(yīng)對(duì)加貼該標(biāo)志的人員采取適當(dāng)?shù)男袆?dòng),并將此事通報(bào)歐洲聯(lián)盟委員會(huì)和其他成員國(guó)。
4.歐洲聯(lián)盟委員會(huì)應(yīng)保證向各成員國(guó)及時(shí)通報(bào)程序的進(jìn)展情況和結(jié)果。
第2章 合格評(píng)定程序
第8條
1.列入附錄Ⅳ的安全部件在投放市場(chǎng)之前,安全部件的制造商或其設(shè)在歐洲共同體內(nèi)的授權(quán)代表必須:
(a) 符合以下條件:
——提交安全部件的樣品,按照附錄Ⅴ進(jìn)行EC型式檢驗(yàn)和按照附錄Ⅺ由指定機(jī)構(gòu)進(jìn)行生產(chǎn)檢驗(yàn);或者
——提交安全部件的樣品,按照附錄Ⅴ進(jìn)行EC型式檢驗(yàn),以及按照附錄Ⅷ實(shí)施質(zhì)量保證體系,對(duì)生產(chǎn)進(jìn)行檢驗(yàn);或者
——按照附錄Ⅸ實(shí)施全面質(zhì)量保證體系。
(b) 每個(gè)安全部件上加貼CE標(biāo)志并且根據(jù)所用附錄(附錄Ⅷ、Ⅸ或Ⅺ,視情況而定)中指定的技術(shù)規(guī)范編寫包括附錄Ⅱ所列信息的合格聲明;
(c) 從制造出最后一個(gè)安全部件之日起保存合格聲明10年。
2.升降機(jī)在投放市場(chǎng)前必須經(jīng)過(guò)了下列程序之一:
(a) 如果它是按照一臺(tái)經(jīng)過(guò)了附錄Ⅴ所述的EC型式檢驗(yàn)的升降機(jī)來(lái)設(shè)計(jì)的,它應(yīng)在建造、安裝和測(cè)試中實(shí)施下列程序:
——附錄Ⅵ所述的最終檢驗(yàn);或者
——附錄Ⅶ所述的質(zhì)量保證體系;或者
——附錄ⅪⅤ所述的質(zhì)量保證體系。
用于設(shè)計(jì)和制造階段及安裝和測(cè)試階段的程序,都可以在同一升降機(jī)上進(jìn)行。
(b) 或者,如果它是按照一臺(tái)經(jīng)過(guò)了附錄Ⅴ所述的EC型式檢驗(yàn)的升降機(jī)樣機(jī)來(lái)設(shè)計(jì)的,它應(yīng)在建造、安裝和測(cè)試中實(shí)施下列程序:
——附錄Ⅵ所述的最終檢驗(yàn);或者
——附錄Ⅻ所述的質(zhì)量保證體系,或者
——附錄ⅪⅤ所述的質(zhì)量保證體系。
(c) 或者,如果它是按照附錄ⅫⅠ實(shí)施了質(zhì)量保證體系這樣的一臺(tái)升降機(jī)設(shè)計(jì)的。
如果設(shè)計(jì)時(shí)沒(méi)有完全按照協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn),則應(yīng)對(duì)該設(shè)計(jì)進(jìn)行補(bǔ)充檢驗(yàn),而且在安裝、建造和測(cè)試中還應(yīng)實(shí)施:
——附錄Ⅵ所述的最終檢驗(yàn),或
——附錄Ⅻ所述的質(zhì)量保證體系,或者
——附錄ⅪⅤ的質(zhì)量保證體系。
(d) 或者,已由某一指定機(jī)構(gòu)按附錄Ⅹ進(jìn)行了單件驗(yàn)證程序。
(e) 或者,已經(jīng)按照附錄ⅩⅢ實(shí)施了質(zhì)量保證體系,并在不完全按照協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行設(shè)計(jì)的情況下對(duì)設(shè)計(jì)作了補(bǔ)充檢驗(yàn)。
在本款(a)、(b)、(c)所述的情況下,負(fù)責(zé)設(shè)計(jì)的人員必須給負(fù)責(zé)建造、安裝和測(cè)試的人員提供使其能夠進(jìn)行絕對(duì)安全操作所需的全部文件和信息。
3.在本條第2款所述的情況下:
——裝配商應(yīng)在升降機(jī)上加貼CE標(biāo)志并根據(jù)所用附錄(附錄Ⅵ、附錄Ⅹ、附錄Ⅻ、附錄ⅩⅢ或附錄ⅪⅤ,視情況而定)指定的技術(shù)規(guī)范編寫包含附錄Ⅱ所列信息的合格聲明;
——裝配商從升降機(jī)投放市場(chǎng)之日起必須保存合格聲明10年;
——歐洲聯(lián)盟委員會(huì)、各成員國(guó)和其他指定機(jī)構(gòu)可以應(yīng)要求從裝配商處得到一份合格聲明和最終檢驗(yàn)的測(cè)試報(bào)告。
4.如果升降機(jī)或安全部件必須在其他方面實(shí)施其他指令,并且這些指令對(duì)加貼CE標(biāo)志做出規(guī)定,則CE標(biāo)志應(yīng)表明該升降機(jī)或安全部件也被推定為符合這些其他指令的條款。
但是,如果這些指令中有一個(gè)或幾個(gè)允許制造商在過(guò)渡期內(nèi)選擇實(shí)施何種方案,則CE標(biāo)志應(yīng)表明只符合升降機(jī)裝配商所實(shí)施的指令或安全部件制造商所實(shí)施的指令。在此種情況下,必須在指令所要求并隨附在升降機(jī)或安全部件的文件、通告和說(shuō)明書中給出已在歐洲共同體官方公報(bào)上公布的指令細(xì)節(jié)。
5.如果升降機(jī)的裝配商、安全部件的制造商及其在歐洲共同體的授權(quán)代表均未履行前幾款的義務(wù),則這些義務(wù)應(yīng)由將升降機(jī)或安全部件投放歐洲共同體市場(chǎng)的有關(guān)人員承擔(dān)。同樣的義務(wù)也應(yīng)適用于為自己使用而制造升降機(jī)或安全部件的任何人。
第9條
1.各成員國(guó)應(yīng)將實(shí)施本指令第8條所述的合格評(píng)定程序的機(jī)構(gòu)連同這些指定機(jī)構(gòu)被指定執(zhí)行的具體任務(wù)和檢驗(yàn)程序,以及歐洲聯(lián)盟委員會(huì)事先指定給他們的編號(hào),通知?dú)W洲聯(lián)盟委員會(huì)和其他成員國(guó)。歐洲聯(lián)盟委員會(huì)應(yīng)將這些機(jī)構(gòu)及其編號(hào)以及被指定執(zhí)行的任務(wù)清單發(fā)布在歐洲共同體官方公報(bào)上,并保證及時(shí)更新該清單。
2.各成員國(guó)在評(píng)定指定機(jī)構(gòu)時(shí)應(yīng)采用附錄Ⅶ規(guī)定的評(píng)定準(zhǔn)則,符合有關(guān)協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)所規(guī)定的評(píng)定準(zhǔn)則的機(jī)構(gòu)應(yīng)被推定為符合附錄Ⅶ規(guī)定的準(zhǔn)則。
3.已指定了某一機(jī)構(gòu)的成員國(guó),如果發(fā)現(xiàn)該機(jī)構(gòu)不再符合附錄Ⅶ中規(guī)定的準(zhǔn)則時(shí),應(yīng)撤銷其指定,并應(yīng)立即將該決定通知?dú)W洲聯(lián)盟委員會(huì)和其他成員國(guó)。
第3章 CE標(biāo)志
第10條
1.CE標(biāo)志應(yīng)由大寫首字母“CE”組成,采用附錄Ⅲ提出的式樣。
2.CE標(biāo)志應(yīng)按照附錄Ⅰ第5點(diǎn)的規(guī)定,清晰、醒目地加貼在每臺(tái)升降機(jī)的座廂上,以及附錄Ⅳ所列的每種安全部件上,當(dāng)不能直接加貼在安全部件上時(shí),應(yīng)加貼在固定于安全部件的一塊標(biāo)牌上。
3.必須禁止在升降機(jī)或安全部件上加貼容易使第三方對(duì)CE標(biāo)志的含義和式樣產(chǎn)生誤解的其他標(biāo)志。任何其他標(biāo)志只要不會(huì)降低CE標(biāo)志的清晰度和明視度,均可加貼在升降機(jī)和安全部件上。
4.在不損害本指令第7條的前提下:
——如果某成員國(guó)證實(shí)CE標(biāo)志已被不適當(dāng)?shù)丶淤N,升降機(jī)的裝配商、安全部件的制造商或其在歐洲共同體內(nèi)的授權(quán)代表,應(yīng)負(fù)責(zé)使升降機(jī)和安全部件符合有關(guān)CE標(biāo)志的相關(guān)條款,并按照成員國(guó)提出的條件中止侵害;
——如果這種不符合的現(xiàn)象繼續(xù)存在,成員國(guó)必須采取一切適當(dāng)措施限制或禁止有關(guān)的安全部件投放市場(chǎng)或者保證按照本指令第7條第4款規(guī)定的程序從市場(chǎng)上撤出和禁止使用升降機(jī),并通知其他成員國(guó)。
第4章 最 終 條 款
第11條
依照本指令采取的任何決定,即限制:
——升降機(jī)投放市場(chǎng)和/或交付使用和/或使用;
——安全部件投放市場(chǎng)和/或交付使用。
應(yīng)說(shuō)明其所依據(jù)的確切理由,并將其盡快通知有關(guān)方,同時(shí)告知其根據(jù)有關(guān)成員國(guó)現(xiàn)行法律可采取的合法補(bǔ)救措施,以及這種補(bǔ)救措施的時(shí)限。
第12條
歐洲聯(lián)盟委員會(huì)應(yīng)采取必要的措施獲得有關(guān)實(shí)施本指令的所有決定的信息。
第13條
84/528/EEC指令和84/529/EEC指令特此于1999年7月1日起廢除。
第14條
就升降機(jī)安裝而言,本指令是89/106/EEC指令第2條第3款含義內(nèi)的一個(gè)指令。
第15條
1.各成員國(guó)應(yīng)在1997年1月1日前通過(guò)和公布實(shí)施本指令所需的法律、法規(guī)和行政條款,并應(yīng)立即將其通知?dú)W洲聯(lián)盟委員會(huì)。
各成員國(guó)在通過(guò)這些措施時(shí),應(yīng)包括本指令的編號(hào)或在其官方公報(bào)上公布時(shí)附上本指令的編號(hào),應(yīng)由成員國(guó)規(guī)定給出編號(hào)的方法。
各成員國(guó)自1997年7月1日起實(shí)施這些措施。
2.各成員國(guó)應(yīng)允許在1999年6月30日以前將:
——升降機(jī)投放市場(chǎng)和交付使用;
——安全部件投放市場(chǎng)和交付使用。
只要這些產(chǎn)品符合自本指令通過(guò)之日起在其境內(nèi)生效的條款。
3.各成員國(guó)應(yīng)將其在本指令適用范圍內(nèi)通過(guò)的本國(guó)法律條款文本遞交歐洲聯(lián)盟委員會(huì)。
第16條
歐洲聯(lián)盟委員會(huì)應(yīng)于2002年6月30日前與本指令第6條第3款所述的常設(shè)委員會(huì)進(jìn)行磋商,并根據(jù)各成員國(guó)提供的報(bào)告重新審查本指令規(guī)定的程序的運(yùn)行情況,必要時(shí),提出適當(dāng)?shù)男拚浮?/p>
第17條
本指令發(fā)送各成員國(guó)。
歐洲議會(huì)主席 歐洲聯(lián)盟理事會(huì)主席
K.HANSCH M.BARNIER
1995年6月29日于布魯塞爾
有產(chǎn)品辦理檢測(cè)認(rèn)證或想了解更多詳情資訊,請(qǐng)聯(lián)系億博檢測(cè)中心!
億博檢測(cè)高級(jí)銷售顧問(wèn)certified engineer
相關(guān)文章