深圳億博檢測(cè)CE認(rèn)證機(jī)構(gòu)致力于產(chǎn)品質(zhì)量檢測(cè),CE認(rèn)證,3C認(rèn)證等各類檢測(cè)認(rèn)證服務(wù)。
歡迎撥打檢測(cè)熱線 135-4327-2595
掃碼咨詢

深圳億博檢測(cè)機(jī)構(gòu)(EBOTEST)

135-4327-2595

掃碼咨詢

各成員國(guó)有關(guān)簡(jiǎn)單壓力容器的法律趨于一致的87/404/EEC指令

瀏覽次數(shù): | 2010-07-23 08:59

億博CE認(rèn)證機(jī)構(gòu)一個(gè)專業(yè)全面的、經(jīng)驗(yàn)豐富的認(rèn)證服務(wù)機(jī)構(gòu),已有超過十年的檢測(cè)認(rèn)證經(jīng)驗(yàn),擁有資深技術(shù)團(tuán)隊(duì)為您提供全方位檢測(cè)認(rèn)證需求,服務(wù)熱線:135-4327-2595


  歐洲共同體理事會(huì)

  考慮到建立歐洲經(jīng)濟(jì)共同體的條約,特別是其第100條;

  考慮到歐洲共同體委員會(huì)提交的議案;

  考慮到歐洲議會(huì)的意見;

  考慮到經(jīng)濟(jì)和社會(huì)委員會(huì)的意見;

  鑒于各成員國(guó)有責(zé)任確保其境內(nèi)人員、家畜和財(cái)產(chǎn)在由于簡(jiǎn)單壓力容器泄漏或爆裂而引起的事故中的安全;

  鑒于在各成員國(guó)內(nèi),強(qiáng)制性條款是通過規(guī)范設(shè)計(jì)和操作特性、安裝、使用條件以及投放市場(chǎng)前后的檢驗(yàn)程序,對(duì)簡(jiǎn)單壓力容器的安全水平特別作出限定;鑒于這些強(qiáng)制性條款雖非必然會(huì)導(dǎo)致一個(gè)成員國(guó)與另一成員國(guó)安全水平的不同,但它們的不一致,卻會(huì)阻礙歐洲共同體內(nèi)的貿(mào)易往來(lái);

  鑒于為保證簡(jiǎn)單壓力容器在不降低各成員國(guó)現(xiàn)有合理的保護(hù)水平情況下的自由流通,必須協(xié)調(diào)各國(guó)的條款以保證這種安全;

  鑒于歐洲共同體現(xiàn)行立法規(guī)定,盡管商品自由流通是歐洲共同體的基本規(guī)則之一,但就各國(guó)的這些條款可能被認(rèn)為是滿足基本要求所必需而言,必須接受由于各國(guó)關(guān)于產(chǎn)品銷售的法律的不同而對(duì)商品在歐洲共同體內(nèi)自由流通產(chǎn)生的壁壘;鑒于在這種情況下法律的協(xié)調(diào)必須限于那些要求滿足對(duì)簡(jiǎn)單壓力容器的基本安全要求的條款;鑒于這些要求是基本的,因此它們必須取代各國(guó)相應(yīng)的條款;

  鑒于本指令只包括強(qiáng)制性的基本要求;鑒于為便于驗(yàn)證是否符合這些基本要求,需要在歐洲范圍內(nèi)制定協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn),特別是關(guān)于簡(jiǎn)單壓力容器的設(shè)計(jì)、操作和安裝的協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn),這樣,符合上述標(biāo)準(zhǔn)的產(chǎn)品便可被推定為符合這些安全要求;鑒于這些歐洲級(jí)的協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)是由非官方機(jī)構(gòu)制定的,并且必須保持其文本的非強(qiáng)制性地位;鑒于此種情況,按照歐洲共同體委員會(huì)與歐洲標(biāo)準(zhǔn)化委員會(huì)(CEN)和歐洲電工標(biāo)準(zhǔn)化委員會(huì)(CENELEC)于1984年11月13日簽訂的合作總指導(dǎo)原則,認(rèn)可這兩個(gè)機(jī)構(gòu)是批準(zhǔn)協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)的主管機(jī)構(gòu);鑒于就本指令而言,協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)是根據(jù)歐洲共同體理事會(huì)1983年3月28日關(guān)于在技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)和法規(guī)領(lǐng)域信息提供程序的83/189/EEC指令和上述總指導(dǎo)原則,由歐洲共同體委員會(huì)提交上述兩機(jī)構(gòu)之一或共同批準(zhǔn)的技術(shù)規(guī)范(歐洲標(biāo)準(zhǔn)或協(xié)調(diào)文件);

  鑒于為了對(duì)使用者和第三方提供有效的保護(hù),必須對(duì)是否符合有關(guān)的技術(shù)要求進(jìn)行核查;鑒于各成員國(guó)現(xiàn)有的檢驗(yàn)程序彼此互不相同;鑒于為了避免因重復(fù)檢驗(yàn)而對(duì)容器自由流通造成實(shí)際的壁壘,應(yīng)對(duì)各成員國(guó)相互承認(rèn)其檢驗(yàn)程序達(dá)成協(xié)議;鑒于為促進(jìn)檢驗(yàn)程序的相互認(rèn)可,應(yīng)建立協(xié)調(diào)一致的歐洲共同體程序,并應(yīng)協(xié)調(diào)指定測(cè)試、監(jiān)督和驗(yàn)證機(jī)構(gòu)的準(zhǔn)則;

  鑒于加貼在簡(jiǎn)單壓力容器上的CE標(biāo)志已表明其符合本指令的條款,因而沒有必要在進(jìn)口容器和將其投入使用時(shí)再重復(fù)進(jìn)行檢驗(yàn);鑒于盡管如此,簡(jiǎn)單壓力容器還可能出現(xiàn)某種安全隱患;鑒于因此還應(yīng)規(guī)定一個(gè)程序來(lái)消除這種隱患;

  茲通過本指令:

  第1章 適用范圍、投放市場(chǎng)和自由流通

  第1條

  1.本指令適用于成批生產(chǎn)的簡(jiǎn)單壓力容器。

  2.在本指令中,“簡(jiǎn)單壓力容器”系指用于盛裝空氣或氮?dú)猓皇怯脕?lái)燃燒的,內(nèi)部表壓大于0.5×105Pa的焊接容器。

  此外,

  ——有助于容器承壓的部件和組件應(yīng)由非合金優(yōu)質(zhì)鋼或非合金鋁或非老化硬化鋁合金制成;

  ——容器的組成應(yīng)是:

  •一個(gè)圓筒形殼體,其圓形截面使用與圓筒形殼體在同一軸線上的外表呈碟形和/或平面形的封頭予以封閉;

  •或者是在同一軸線上的兩個(gè)碟形封頭封閉的圓筒形殼體;

  ——容器的最大工作壓力不得超過30×105Pa,并且容器的壓力與容積的乘積(Ps•V)不得超過10000×105Pa•L;

  ——最低工作溫度不得低于-50℃,最高工作溫度,對(duì)于鋼制容器不得高于300℃,對(duì)于鋁或鋁合金容器不得高于100℃。

  3.下列容器不包括在本指令適用范圍之內(nèi):

  ——專門為核用途設(shè)計(jì)的容器,它的失效可能引起放射性泄漏;

  ——專門用于安裝在輪船和飛機(jī)上或作為其發(fā)動(dòng)機(jī)的容器;

  ——滅火器。

  第2條

  1.各成員國(guó)應(yīng)采取一切必要的措施,確保本指令第1條所述的容器(以下簡(jiǎn)稱容器)只有在正確地安裝、維護(hù)及按原設(shè)計(jì)功能使用時(shí)不會(huì)危及人員、家畜或財(cái)產(chǎn)安全的情況下,方可投放市場(chǎng)和投入使用。

  2.本指令的各項(xiàng)條款不影響成員國(guó)有權(quán)——在適當(dāng)遵守建立歐洲經(jīng)濟(jì)共同體的條約前提下——對(duì)其認(rèn)為保證工人在使用容器時(shí)得到保護(hù)所必需的要求作出規(guī)定,只要這種規(guī)定并不表明容器按本指令未規(guī)定的方式作了改變。

  第3條

  1.Ps與V的乘積大于50×105Pa•L的容器,必須滿足附錄Ⅰ規(guī)定的基本安全要求。

  2.Ps與V的乘積等于或小于50×105Pa•L的容器,則必須按照某個(gè)成員國(guó)的良好工程規(guī)范(Sound Engineering Practice)制造,并且除了本指令第16條所述的CE標(biāo)志以外,還應(yīng)加貼附錄Ⅱ第1點(diǎn)規(guī)定的其他標(biāo)志。

  第4條

  各成員國(guó)不得阻礙符合本指令要求的容器在其境內(nèi)投放市場(chǎng)和投入使用。

  第5條

  1.成員國(guó)應(yīng)推定加貼CE標(biāo)志的容器符合本指令的條款,包括第2章所述的合格評(píng)定程序。凡容器符合依據(jù)協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)(其編號(hào)已在歐洲共同體官方公報(bào)上公布)轉(zhuǎn)換的國(guó)家標(biāo)準(zhǔn),應(yīng)推定其符合本指令第3條所述的基本安全要求。成員國(guó)應(yīng)公布這類國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)的編號(hào)。

  2.對(duì)于制造商未采用或僅僅部分采用本條第1款所述標(biāo)準(zhǔn),或者尚無(wú)此種標(biāo)準(zhǔn)的容器,當(dāng)各成員國(guó)收到EEC型式檢驗(yàn)證書后,以加貼CE標(biāo)志的方式證明了其符合批準(zhǔn)的模式,應(yīng)推定其滿足本指令第3條所述的基本安全要求。

  3.(a) 如果容器必須在其他方面執(zhí)行其他指令,且這些指令還規(guī)定要加貼‘CE’標(biāo)志,則該CE標(biāo)志應(yīng)表明該容器也可被推定符合這些其他指令的條款。

  (b) 但是,如果這些指令中有一個(gè)或幾個(gè)允許制造商在過渡時(shí)期自行選擇使用何種指令,則CE標(biāo)志應(yīng)表明只符合制造商采用的指令。在這種情況下,必須在這些指令所要求的文件、通告或說(shuō)明書中給出已在歐洲共同體的官方公報(bào)上發(fā)布的指令細(xì)節(jié),并附在容器上。

  第6條

  如果某一成員國(guó)或歐洲共同體委員會(huì)認(rèn)為本指令第5條第1款所述的協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)不完全符合第3條所述的基本要求,歐洲共同體委員會(huì)或該成員國(guó)應(yīng)將問題提交給根據(jù)83/189/EEC指令成立的常設(shè)委員會(huì),并闡明所依據(jù)的理由,常設(shè)委員會(huì)應(yīng)立即提出意見。根據(jù)常設(shè)委員會(huì)的意見,歐洲共同體委員會(huì)將通知各成員國(guó)是否必須從本指令第5條第1款所述的公報(bào)中撤銷上述標(biāo)準(zhǔn)。

  第7條

  1.如果某一成員國(guó)發(fā)現(xiàn)加貼CE標(biāo)志的容器在按其設(shè)計(jì)目的使用時(shí)會(huì)危及人身、家畜或財(cái)產(chǎn)的安全,則應(yīng)采取一切適當(dāng)措施將這些產(chǎn)品撤出市場(chǎng)或限制或禁止它們投放市場(chǎng)。有關(guān)成員國(guó)應(yīng)將上述任何一項(xiàng)措施立即通知?dú)W洲共同體委員會(huì),并闡明作出決定的理由,還應(yīng)特別說(shuō)明不合格的原因是否因?yàn)椋?/p>

  (a) 容器不符合第5條第1款所述的標(biāo)準(zhǔn),因而不符合第3條所述基本要求;

  (b) 第5(1)條所述標(biāo)準(zhǔn)實(shí)施不當(dāng);

  (c) 第5條第1款所述標(biāo)準(zhǔn)本身存在缺陷。

  2.歐洲共同體委員會(huì)應(yīng)盡快與有關(guān)方面進(jìn)行磋商。經(jīng)磋商后,歐洲共同體委員會(huì)若認(rèn)為本條第1款所述的措施是正確的,應(yīng)立即就此通知采取措施的成員國(guó)和其他成員國(guó)。 如果本條第1款所述的決定是針對(duì)標(biāo)準(zhǔn)本身存在的缺陷,且已采取措施的成員國(guó)堅(jiān)持其決定,歐洲共同體委員會(huì)應(yīng)在與有關(guān)方面協(xié)商后,于兩個(gè)月內(nèi)將此提交常設(shè)委員會(huì),并應(yīng)啟動(dòng)第6條所述的程序。

  3.如果不符合要求的容器已加貼了CE標(biāo)志,主管成員國(guó)應(yīng)對(duì)加貼標(biāo)志者采取適當(dāng)行動(dòng),并通報(bào)歐洲共同體委員會(huì)和其他成員國(guó)。

  4.歐洲共同體委員會(huì)應(yīng)確保隨時(shí)向各成員國(guó)通報(bào)上述程序的進(jìn)展情況和結(jié)果。

  第2章 認(rèn)證程序

  第8條

  1.在生產(chǎn)Ps與V的乘積大于50×105Pa•L的壓力容器之前:

  (a) 對(duì)于按照本指令第5條第1款所述的標(biāo)準(zhǔn)制造的容器,制造商或其設(shè)在歐洲共同體的授權(quán)代表,應(yīng)作出選擇:

  ——或者通知第9條所述的某個(gè)已被認(rèn)可的檢驗(yàn)機(jī)構(gòu),該機(jī)構(gòu)在審查了附錄Ⅱ第3點(diǎn)所述的設(shè)計(jì)和制造方案后,將編制適合性證書(Certificate of adequacy),證明該方案是令人滿意的:

  ——或者提交一臺(tái)容器樣機(jī)作第10條所述的EC型式檢驗(yàn)。

  (b) 對(duì)于未按照或僅部分按照本指令第5條第1款所述的標(biāo)準(zhǔn)制造的容器,制造商或其在歐洲共同體的授權(quán)代表必須提交一臺(tái)容器樣機(jī)作第10條所述的EC型式檢驗(yàn)。

  2.按照本指令第5條第1款所述標(biāo)準(zhǔn),或按照經(jīng)批準(zhǔn)的容器樣機(jī)制造的容器,在投放市場(chǎng)之前:

  (a) 當(dāng)容器的Ps與V的乘積大于3000×105Pa•L時(shí),應(yīng)進(jìn)行第11條所述的EC驗(yàn)證;

  (b) 當(dāng)容器的Ps與V的乘積大于50×105Pa•L但不大于3000×105Pa•L時(shí),制造商可以選擇:

  ——編寫第12條所述的EC合格聲明;

  ——或進(jìn)行本指令第11條所述的EC驗(yàn)證。

  3.與本條第1款和第2款所述的認(rèn)證程序有關(guān)的記錄和信函,應(yīng)使用經(jīng)批準(zhǔn)的檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)所在成員國(guó)的官方語(yǔ)言或該機(jī)構(gòu)可接受的語(yǔ)言。

  第9條

  1.各成員國(guó)應(yīng)將其批準(zhǔn)實(shí)施本指令第8條第1和第2款所述程序的機(jī)構(gòu)以及這些機(jī)構(gòu)被指定承擔(dān)的具體任務(wù)和歐洲共同體委員會(huì)事先指定給他們的編號(hào)通知?dú)W洲共同體委員會(huì)和其他成員國(guó)。

  歐洲共同體委員會(huì)應(yīng)在歐洲共同體官方公報(bào)上公布這些機(jī)構(gòu)名稱、編號(hào)及其所指定的任務(wù)清單。歐洲共同體委員會(huì)應(yīng)保證該清單得到及時(shí)更新。

  2.附錄Ⅲ規(guī)定了各成員國(guó)批準(zhǔn)這些機(jī)構(gòu)時(shí)所必須滿足的最低標(biāo)準(zhǔn)。

  3.若某成員國(guó)發(fā)現(xiàn)其批準(zhǔn)的機(jī)構(gòu)不再滿足附錄Ⅲ中所列要求,應(yīng)撤銷對(duì)它的批準(zhǔn),并立即將其通知?dú)W洲共同體委員會(huì)和其他有關(guān)成員國(guó)。

  EC型式檢驗(yàn)

  第10條

  1.EC型式檢驗(yàn)是指經(jīng)批準(zhǔn)的檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)用以確定并證明某個(gè)容器樣機(jī)滿足對(duì)其適用的本指令有關(guān)條款的程序。

  2.制造商或其設(shè)在歐洲共同體內(nèi)的授權(quán)代表,只向一個(gè)經(jīng)批準(zhǔn)的檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)就容器樣機(jī)或代表某類容器的樣機(jī),提出EC型式檢驗(yàn)申請(qǐng)。

  申請(qǐng)書中應(yīng)包括:

  ——制造商或其授權(quán)代表的名稱、地址以及容器的制造地點(diǎn);

  ——附錄Ⅱ第3點(diǎn)中所述的設(shè)計(jì)和制造方案。

  同時(shí)還必須交一臺(tái)代表預(yù)期的產(chǎn)品容器。

  3.上述經(jīng)批準(zhǔn)的檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)應(yīng)按下述方式進(jìn)行EC型式檢驗(yàn);

  為核查容器的符合性,檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)不僅要對(duì)設(shè)計(jì)和制造方案進(jìn)行審查,還要對(duì)提交的容器進(jìn)行檢驗(yàn)。

  在檢驗(yàn)該容器時(shí),該機(jī)構(gòu)應(yīng):

  (a) 驗(yàn)證該容器是否完全按照設(shè)計(jì)和制造方案制造,并能在其預(yù)期的工作條件下安全使用;

  (b) 進(jìn)行適當(dāng)?shù)臋z驗(yàn)和測(cè)試,以核查該容器是否符合對(duì)其適用的基本要求。

  4.如果容器樣機(jī)符合對(duì)其適用的各項(xiàng)條款,則該機(jī)構(gòu)應(yīng)簽發(fā)一份申請(qǐng)人所期望的EC型式檢驗(yàn)證書。該證書應(yīng)陳述檢驗(yàn)結(jié)論,指明頒發(fā)該證書的條件,并附上為識(shí)別所批準(zhǔn)的樣機(jī)所需的圖紙及說(shuō)明。

  歐洲共同體委員會(huì)、其他經(jīng)批準(zhǔn)的機(jī)構(gòu)以及其他成員國(guó)可以得到一份上述證書,并經(jīng)合理請(qǐng)求,還可獲得設(shè)計(jì)和制造方案及檢驗(yàn)和測(cè)試報(bào)告。

  5.拒絕頒發(fā)EC型式檢驗(yàn)證書的某一機(jī)構(gòu),也必須將此事通知其他經(jīng)批準(zhǔn)的機(jī)構(gòu)。撤銷EC型式檢驗(yàn)證書的機(jī)構(gòu)也應(yīng)將此事通知批準(zhǔn)它的成員國(guó)。該成員國(guó)應(yīng)將此事通知其他成員國(guó)和歐洲共同體委員會(huì),同時(shí)應(yīng)說(shuō)明作出此項(xiàng)決定的理由。

  EC驗(yàn)證

  第11條

  1.EC驗(yàn)證是制造商或其在歐洲共同體內(nèi)的授權(quán)代表用以保證和聲明按照本條第3款進(jìn)行核查的容器,符合EC型式檢驗(yàn)證書所述的型式,或符合附錄Ⅱ第3點(diǎn)中所述已經(jīng)取得了適合性證書的制造方案的程序。

  2.制造商應(yīng)對(duì)制造過程采取一切必要的措施,保證容器符合EC型式檢驗(yàn)證書所述的型式,或符合附錄Ⅱ第3點(diǎn)中所述的設(shè)計(jì)和制造方案。制造商或其在歐洲共同體內(nèi)的授權(quán)代表應(yīng)在每個(gè)容器上加貼CE標(biāo)志,并編寫合格聲明。

  3.被批準(zhǔn)機(jī)構(gòu)應(yīng)按照以下各條款對(duì)容器進(jìn)行適當(dāng)?shù)臋z驗(yàn)和測(cè)試,以核查容器是否符合本指令要求:

  3.1 制造商應(yīng)提交同質(zhì)批次的容器,并采取一切必要的措施,使制造過程確保生產(chǎn)出的每批產(chǎn)品是同質(zhì)的。

  3.2 這些批次產(chǎn)品應(yīng)具有本指令第10條所述的EC型式檢驗(yàn)證書。如果容器沒有按照批準(zhǔn)的樣機(jī)生產(chǎn),則應(yīng)具有附錄Ⅱ第3點(diǎn)中所述的設(shè)計(jì)和制作方案。在這種情況下,被批準(zhǔn)機(jī)構(gòu)應(yīng)在進(jìn)行EC驗(yàn)證之前先檢驗(yàn)該方案,以證明其符合性。

  3.3 檢驗(yàn)一批容器時(shí),檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)應(yīng)保證容器是按照設(shè)計(jì)和制作方案制造和檢驗(yàn)的,并在1.5倍于容器設(shè)計(jì)壓力的壓力下對(duì)該批次中的每個(gè)容器進(jìn)行靜水壓測(cè)試或等效氣壓測(cè)試,以檢驗(yàn)其可靠性。氣壓測(cè)試應(yīng)得到進(jìn)行這種測(cè)試的成員國(guó)對(duì)測(cè)試安全程序的批準(zhǔn)。

  此外,檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)應(yīng)根據(jù)制造商的選擇,對(duì)取自于某個(gè)代表性產(chǎn)品試件的試驗(yàn),或某個(gè)容器的試件進(jìn)行測(cè)試,以檢驗(yàn)焊接質(zhì)量。測(cè)試應(yīng)在縱向焊縫上進(jìn)行。但是,如果縱向和環(huán)向焊縫測(cè)試使用不同的焊接技術(shù),則應(yīng)在環(huán)向焊縫上重復(fù)這種測(cè)試。

  對(duì)于附錄Ⅰ第2.1.2點(diǎn)中所述容器,對(duì)試件的試驗(yàn)應(yīng)改為在每批容器中隨機(jī)抽取5個(gè)容器做靜水壓測(cè)試,檢驗(yàn)其是否符合附錄Ⅰ第2.1.2點(diǎn)的要求。

  3.4 在批次合格的情況下,被批準(zhǔn)機(jī)構(gòu)應(yīng)將其編號(hào)加貼到每個(gè)合格的容器上,并制定有關(guān)測(cè)試業(yè)已進(jìn)行的合格證書。除了那些未通過靜水壓或氣壓測(cè)試的容器外,該批次中所有合格的容器均可投放市場(chǎng)。如果某一批產(chǎn)品被判定為不合格,指定機(jī)構(gòu)或主管當(dāng)局應(yīng)采取適當(dāng)?shù)拇胧,防止這批產(chǎn)品投放市場(chǎng)。對(duì)于批次經(jīng)常被判定為不合格的情況,指定機(jī)構(gòu)可中止統(tǒng)計(jì)驗(yàn)證。

  經(jīng)指定機(jī)構(gòu)認(rèn)可,制造商可以在生產(chǎn)過程中加貼該指定機(jī)構(gòu)的編號(hào)。

  3.5 應(yīng)請(qǐng)求,制造商或其授權(quán)代表必須能提供本條第3.4款所述的由被批準(zhǔn)機(jī)構(gòu)編制的合格證書。

  EC合格聲明

  第12條

  1.履行本指令第13條規(guī)定義務(wù)的制造商,應(yīng)將本指令第16條中規(guī)定的CE標(biāo)志加貼到其聲明符合以下內(nèi)容的容器上:

  ——附錄Ⅱ第3點(diǎn)所述的設(shè)計(jì)和制造方案,并為此編制了適合性證書,或者

  ——批準(zhǔn)樣機(jī)。

  根據(jù)這一EC合格聲明程序,在Ps與V之乘積超過200×105Pa•L的情況下,制造商便需接受EC監(jiān)督。

  2.EC監(jiān)督的目的,按照本指令第14條第2款的要求,在于確保制造商充分履行本指令第13條第2款提出的義務(wù)。若容器是按照批準(zhǔn)的容器樣機(jī)制造的,應(yīng)由頒發(fā)了本指令第10條所述EC型式檢驗(yàn)證書的經(jīng)批準(zhǔn)的機(jī)構(gòu)進(jìn)行監(jiān)督,或不是這種情況時(shí),則按照本指令第8條第1款(a)第1項(xiàng)由收到設(shè)計(jì)與制造方案的經(jīng)批準(zhǔn)的機(jī)構(gòu)進(jìn)行監(jiān)督。

  第13條

  1.如果制造商采用本指令第12條所述的程序,他必須在開始制造前,向已為其頒發(fā)EC型式檢驗(yàn)證書或適合性證書的經(jīng)批準(zhǔn)的機(jī)構(gòu)遞交一份文件,該文件描述制造過程以及為確保壓力容器符合本指令第5條第1款所述標(biāo)準(zhǔn)或批準(zhǔn)的容器樣機(jī)而采取的所有預(yù)定的系統(tǒng)措施。

  上述文件中應(yīng)包括:

  (a) 與容器結(jié)構(gòu)相適應(yīng)的制造及檢驗(yàn)方法的描述;

  (b) 描述制造過程中所進(jìn)行的適當(dāng)檢驗(yàn)及測(cè)試的檢驗(yàn)文件,包括實(shí)施這些檢驗(yàn)和測(cè)試的程序和頻度;

  (c) 對(duì)按照上述檢驗(yàn)文件進(jìn)行檢驗(yàn)和測(cè)試的承諾以及對(duì)每一臺(tái)制造的容器在1.5倍設(shè)計(jì)壓力下進(jìn)行液壓測(cè)試或經(jīng)成員國(guó)同意進(jìn)行氣壓測(cè)試的承諾;

  這些檢驗(yàn)和測(cè)試應(yīng)由與生產(chǎn)人員完全無(wú)關(guān)的稱職人員負(fù)責(zé)進(jìn)行,并且應(yīng)出具一份報(bào)告;

  (d) 制造及存放地的地址及開始制造的日期。

  2.如果Ps與V的乘積超過200×105Pa•L,制造商應(yīng)允許負(fù)責(zé)EC監(jiān)督的機(jī)構(gòu)為檢驗(yàn)?zāi)康倪M(jìn)入上述生產(chǎn)及存放地點(diǎn),并應(yīng)允許該機(jī)構(gòu)選擇容器樣機(jī)及為其提供一切必要的信息,特別是:

  ——設(shè)計(jì)和制造方案;

  ——檢驗(yàn)報(bào)告;

  ——EC型式檢驗(yàn)證書或適合性證書;

  ——已進(jìn)行的檢驗(yàn)和測(cè)試報(bào)告。

  第14條

  1.如果容器不是按照批準(zhǔn)的容器樣機(jī)制造的,為了證明其符合性,頒發(fā)EC型式檢驗(yàn)證書或適合性證書的經(jīng)批準(zhǔn)的機(jī)構(gòu)必須在開始制造之前,審查本指令第13條第1款所述的文件及附錄Ⅱ第3點(diǎn)所述的設(shè)計(jì)和制造方案。

  2.此外,當(dāng)產(chǎn)品的Ps與V的乘積大于200×105Pa•L時(shí),在制造過程中上述經(jīng)批準(zhǔn)的機(jī)構(gòu)必須:

  ——確保制造商確實(shí)按照本指令第13條第1款(e)的規(guī)定核查成批生產(chǎn)的容器;

  ——在容器的制造現(xiàn)場(chǎng)或存放地點(diǎn)隨機(jī)抽取容器樣機(jī),供檢驗(yàn)之用。

  該機(jī)構(gòu)應(yīng)向批準(zhǔn)它的成員國(guó),并且應(yīng)要求,還應(yīng)向其他經(jīng)批準(zhǔn)的機(jī)構(gòu)、其他成員國(guó)和歐洲共同體委員會(huì)提供檢驗(yàn)報(bào)告。

  第3章 CE 標(biāo) 志

  第15條

  在不損害本指令第7條的條件下:

  (a) 如果成員國(guó)確認(rèn)已經(jīng)不適當(dāng)?shù)丶淤N了CE標(biāo)志,制造商或其在歐洲共同體內(nèi)的授權(quán)代表應(yīng)有責(zé)任使產(chǎn)品符合有關(guān)CE標(biāo)志的條款,并根據(jù)成員國(guó)規(guī)定的條件中止這種侵害;

  (b) 如果仍不符合,成員國(guó)必須采取一切適當(dāng)?shù)拇胧,限制或禁止該產(chǎn)品投放市場(chǎng),或保證根據(jù)本指令第7條中規(guī)定的程序?qū)a(chǎn)品從市場(chǎng)上撤回。

  第16條

  1.附錄Ⅱ第1點(diǎn)規(guī)定的CE標(biāo)志和銘文應(yīng)以清晰可辨和不易擦掉的方式加貼在容器上,或以無(wú)法取下的方式牢固地附著于容器的數(shù)據(jù)銘牌上。

  CE標(biāo)志應(yīng)由首字母“CE”組成,形式如附錄Ⅱ中所示。CE標(biāo)志后面是本指令第9條第1款中所述的負(fù)責(zé)EC監(jiān)督或經(jīng)批準(zhǔn)的檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)的編號(hào)。

  2.禁止在容器上加貼易使第三方對(duì)CE標(biāo)志的含義和形式產(chǎn)生誤解的標(biāo)志。任何其他標(biāo)志只要不會(huì)因此降低CE標(biāo)志的明視度和清晰度,也可以加貼在容器上或銘牌上。

  第4章 最終條款

  第17條

  任何依照本指令所作出的限制某種容器投放市場(chǎng)和/或投入使用的決定,都應(yīng)說(shuō)明其確切的理由。此項(xiàng)決定應(yīng)立即通知相關(guān)方,同時(shí)還應(yīng)告訴其依據(jù)該成員國(guó)現(xiàn)行法律可采取的合法補(bǔ)救措施,以及實(shí)施該措施的時(shí)間限制。

  第18條

  1.在1990年1月1日以前,各成員國(guó)應(yīng)通過和頒布實(shí)施本指令所需的法律、法規(guī)和行政條款,并將其立即通知?dú)W洲共同體委員會(huì)。

  各成員國(guó)應(yīng)自1990年7月1日起實(shí)施上述條款。

  2.各成員國(guó)應(yīng)向歐洲共同體委員會(huì)遞交他們?cè)诒局噶钸m用領(lǐng)域內(nèi)通過的國(guó)家法律條款的文本。

  第19條

  本指令發(fā)送各成員國(guó)。

  歐洲共同體理事會(huì)主席

  H.DE.CROO

  1987年6月25日于盧森堡


有產(chǎn)品辦理檢測(cè)認(rèn)證或想了解更多詳情資訊,請(qǐng)聯(lián)系億博檢測(cè)中心!

億博檢測(cè)高級(jí)銷售顧問certified engineer

胡玲

胡玲 2012年進(jìn)入億博檢測(cè)技術(shù)有限公司,擔(dān)任高級(jí)銷售顧問。
精通各類檢測(cè)認(rèn)證標(biāo)準(zhǔn),服務(wù)過上千家企業(yè)。 聯(lián)系方式:13543272595(微信同號(hào)) 座機(jī):0755-29413628
郵箱:huling@ebotek.cn
地址:深圳市寶安新安六路勤業(yè)商務(wù)中心A棟一樓112-114
掃一掃加工程師微信    掃一掃加工程師微信

本文連接:http://m.yjcig.cn/rz/CErzfg/3556.html



相關(guān)文章



此文關(guān)鍵詞:壓力容器,87/404/EEC指令