胡玲 2012年進(jìn)入億博檢測(cè)技術(shù)有限公司,擔(dān)任高級(jí)銷售顧問。
精通各類檢測(cè)認(rèn)證標(biāo)準(zhǔn),服務(wù)過上千家企業(yè)。 聯(lián)系方式:13543272595(微信同號(hào)) 座機(jī):0755-29413628
郵箱:huling@ebotek.cn
地址:深圳市寶安新安六路勤業(yè)商務(wù)中心A棟一樓112-114
掃一掃加工程師微信
深圳億博檢測(cè)機(jī)構(gòu)(EBOTEST)
135-4327-2595
掃碼咨詢
關(guān)于包裝物和廢棄包裝物的94/62/EC指令
億博CE認(rèn)證機(jī)構(gòu)一個(gè)專業(yè)全面的、經(jīng)驗(yàn)豐富的認(rèn)證服務(wù)機(jī)構(gòu),已有超過十年的檢測(cè)認(rèn)證經(jīng)驗(yàn),擁有資深技術(shù)團(tuán)隊(duì)為您提供全方位檢測(cè)認(rèn)證需求,服務(wù)熱線:135-4327-2595
歐洲議會(huì)和歐洲聯(lián)盟理事會(huì)
考慮到建立歐洲經(jīng)濟(jì)共同體的條約,特別是該條約的第100a條;
考慮到歐洲聯(lián)盟委員會(huì)提交的議案;
考慮到經(jīng)濟(jì)及社會(huì)委員會(huì)的意見;
按照《歐洲共同體條約》第189b條的程序采取行動(dòng);
鑒于一方面為了防止包裝物和廢棄包裝物對(duì)環(huán)境造成任何影響,或減小這種影響,從而提供高環(huán)境保護(hù)水平,另一方面為了確保內(nèi)部市場(chǎng)的運(yùn)行,避免在歐洲共同體內(nèi)部產(chǎn)生貿(mào)易壁壘、不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)使和競(jìng)爭(zhēng)受到限制,應(yīng)對(duì)各國有關(guān)包裝物和廢棄包裝物的管理所采取的不同措施予以協(xié)調(diào);
鑒于防止產(chǎn)生廢棄包裝物的最佳手段是減少包裝物的總量;
鑒于就本指令的目標(biāo)而言,遵守總的原則,即一個(gè)成員國為保護(hù)環(huán)境而采取的措施不應(yīng)對(duì)其他成員國實(shí)現(xiàn)本指令的目標(biāo)的能力產(chǎn)生不良的影響是重要的;
鑒于減少廢棄物是《歐洲聯(lián)盟條約》中明確要求的可持續(xù)發(fā)展的基礎(chǔ);
鑒于本指令應(yīng)該包括投放市場(chǎng)的所有種類的包裝物和所有廢棄包裝物;鑒于因此歐洲聯(lián)盟理事會(huì)1985年6月27日關(guān)于人類消費(fèi)用液體容器的85/339/EEC指令應(yīng)予以廢除;
鑒于包裝物具有重要的社會(huì)和經(jīng)濟(jì)功能,因而實(shí)施本指令中規(guī)定的措施不應(yīng)損害對(duì)包裝物或包裝商品的質(zhì)量和運(yùn)輸產(chǎn)生影響的其他相關(guān)立法要求;
鑒于根據(jù)歐洲聯(lián)盟理事會(huì)1990年5月7日關(guān)于廢棄物政策的決議和歐洲聯(lián)盟理事會(huì)1975年7月15日關(guān)于廢棄物的75/422/EEC指令中提出的歐洲共同體廢棄物管理方針,包裝物和廢棄包裝物的管理首先應(yīng)該包括防止產(chǎn)生廢棄包裝物,以及作為附加的基本原則,還應(yīng)包括包裝物的再使用,廢棄包裝物的再循環(huán)及其他回收形式,并由此而減少這類廢棄物的最終處理量;
鑒于在回收工藝方面的科學(xué)和技術(shù)取得進(jìn)步之前,從環(huán)境影響上講,應(yīng)將再使用和再循環(huán)作為首選;鑒于這就要求各成員國建立各種體系保證對(duì)用過的包裝物和/或廢棄包裝物進(jìn)行回收;鑒于應(yīng)盡快完成壽命周期評(píng)定,以便證明對(duì)可再使用、再循環(huán)和回收的包裝物建立一個(gè)明確的等級(jí)體系是正確的;鑒于應(yīng)該通過適當(dāng)措施來防止產(chǎn)生廢棄包裝物,包括在各成員國內(nèi)按照本指令的目標(biāo)采取的行動(dòng);
鑒于各成員國可根據(jù)《歐洲共同體條約》鼓勵(lì)建立能以環(huán)境安全的方式再使用的包裝物再使用系統(tǒng),以利用這些系統(tǒng)對(duì)環(huán)境保護(hù)做出貢獻(xiàn);
鑒于從環(huán)境角度考慮,再循環(huán)應(yīng)被視為回收的一個(gè)重要組成部分,其目的特別在于減少能量和基本原材料的消耗,以及廢料的最終處理量;
鑒于能量回收是廢棄包裝物回收的一個(gè)有效手段;
鑒于各成員國對(duì)廢棄包裝物回收和再循環(huán)所確定的目標(biāo)應(yīng)該限制在某些范圍內(nèi),以便考慮各成員國的不同情況,同時(shí)避免產(chǎn)生貿(mào)易壁壘和不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng);
鑒于為了達(dá)到中期目標(biāo)并且為經(jīng)營者、消費(fèi)者和公共機(jī)構(gòu)展現(xiàn)必要的長(zhǎng)期前景,應(yīng)該對(duì)實(shí)現(xiàn)上述目標(biāo)規(guī)定一個(gè)中期期限并對(duì)最終階段要確定的目標(biāo)規(guī)定一個(gè)長(zhǎng)期期限,從而大大提升這些目標(biāo);
鑒于歐洲議會(huì)和歐洲聯(lián)盟理事會(huì)應(yīng)在歐洲聯(lián)盟委員會(huì)提供的報(bào)告基礎(chǔ)上對(duì)各成員國在努力實(shí)現(xiàn)上述目標(biāo)的工作中獲得的實(shí)際經(jīng)驗(yàn)、科研成果和生態(tài)平衡這樣的評(píng)估技術(shù)進(jìn)行考查;
鑒于應(yīng)該允許已經(jīng)制定了或?qū)⒁贫ǔ錾鲜瞿繕?biāo)范圍計(jì)劃的成員國推行這些目標(biāo),以便在這種措施不干擾內(nèi)部市場(chǎng)和不妨礙其他成員國履行本指令的條件下實(shí)現(xiàn)高水平的環(huán)境保護(hù);鑒于歐洲聯(lián)盟委員會(huì)應(yīng)該在進(jìn)行適當(dāng)驗(yàn)證之后確認(rèn)這種措施。
鑒于另一方面某些成員國由于其特殊情況,可能被允許采用較低目標(biāo),其條件是在標(biāo)準(zhǔn)的期限內(nèi)應(yīng)實(shí)現(xiàn)最低回收目標(biāo),而在晚一些的期限之前實(shí)現(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)目標(biāo);
鑒于管理包裝物和廢棄包裝物要求各成員國建立退回、收集和回收體系;鑒于這類體系應(yīng)該按照《歐洲共同體條約》規(guī)定對(duì)所有感興趣的團(tuán)體開放,讓它們參與進(jìn)來并且用來避免對(duì)進(jìn)口產(chǎn)品實(shí)行歧視。避免貿(mào)易壁壘或不正當(dāng)?shù)母?jìng)爭(zhēng),以及保證最大可能退回包裝物和廢棄包裝物;
鑒于需要進(jìn)一步研究歐洲共同體包裝物標(biāo)志問題,歐洲共同體應(yīng)在近期內(nèi)做出決定;
鑒于為了盡可能減少包裝物和廢棄包裝物對(duì)環(huán)境的影響,以及避免產(chǎn)生貿(mào)易壁壘和不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng),還必須對(duì)控制包裝物的組成和包裝物可再使用及可回收(包括可再循環(huán))特性規(guī)定基本要求;
鑒于考慮到包裝物中存在的有害金屬和其他物質(zhì)對(duì)環(huán)境的影響(特別是當(dāng)其焚化時(shí)可能以排出物或灰燼的形式存在,或者當(dāng)其被掩埋時(shí)以浸出物的形式存在),應(yīng)該對(duì)它們進(jìn)行限制;鑒于作為降低廢棄包裝物的毒性的第一步,必須防止在包裝物中加入有毒的重金屬并保證這類物質(zhì)不被釋放到環(huán)境中,但在特定情況下應(yīng)由歐洲聯(lián)盟委員會(huì)確定適當(dāng)?shù)睦庖螅?/span>
鑒于如果要雇用人員來收集和處理廢棄包裝物,以實(shí)現(xiàn)高水平的再循環(huán)并且防止產(chǎn)生衛(wèi)生和安全問題,那么對(duì)于這類廢棄物,必須在其源頭進(jìn)行分選;
鑒于對(duì)生產(chǎn)包裝物的要求不適用于在本指令生效之前指定為某一產(chǎn)品使用的包裝物;鑒于對(duì)包裝物的銷售也需要一個(gè)過渡期;
鑒于在制定有關(guān)符合所有基本要求的包裝物投放市場(chǎng)條款時(shí),應(yīng)考慮標(biāo)準(zhǔn)化主管機(jī)構(gòu)正在制定的歐洲標(biāo)準(zhǔn);鑒于應(yīng)該立即實(shí)施有關(guān)國家標(biāo)準(zhǔn)合格證明方法的條款;
鑒于應(yīng)該加快制訂有關(guān)基本要求和其他有關(guān)問題的歐洲標(biāo)準(zhǔn);
鑒于本指令規(guī)定的措施意在擴(kuò)大對(duì)包裝物的回收和再循環(huán)能力以及再循環(huán)的包裝材料的市場(chǎng)銷路;
鑒于在包裝物中加入再循環(huán)的材料,不應(yīng)與相關(guān)的衛(wèi)生、健康和消費(fèi)者安全條款相矛盾;
鑒于為了監(jiān)督本指令的實(shí)施情況,需要有歐洲共同體范圍的包裝物和廢棄包裝物數(shù)據(jù);
鑒于有必要使所有參與生產(chǎn)、使用、進(jìn)口和銷售包裝物和包裝產(chǎn)品的人更多地了解包裝物變成廢棄物的程度,并且根據(jù)誰污染誰治理的原則,他們要對(duì)這類廢棄物承擔(dān)責(zé)任;鑒于制訂和實(shí)施本指令規(guī)定的措施應(yīng)該包括并要求所有合作方密切合作,并有分擔(dān)責(zé)任的精神;
鑒于在包裝物和廢棄包裝物管理中消費(fèi)者起著關(guān)鍵作用,因此必須讓消費(fèi)者充分了解情況,以適應(yīng)他們的行為和態(tài)度;
鑒于依照75/442/EEC指令,在所要求的廢棄物管理方案中列入了關(guān)于包裝物和廢棄包裝物管理的具體章節(jié),這將有助于本指令的有效實(shí)施;
鑒于為了加快實(shí)現(xiàn)本指令的目標(biāo),歐洲共同體和各成員國根據(jù)《歐洲共同體條約》規(guī)定使用經(jīng)濟(jì)手段是適宜的,從而可以避免產(chǎn)生新的保護(hù)主義;
鑒于在不影響歐洲聯(lián)盟理事會(huì)1983年3月28日關(guān)于在技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)和技術(shù)法規(guī)領(lǐng)域提供信息程序的83/189/EEC指令的前提下,各成員國應(yīng)在通過前將其擬采用的任何措施草案通報(bào)給委員會(huì),以便確定這些草案是否符合該指令規(guī)定;
鑒于應(yīng)該由歐洲聯(lián)盟委員會(huì)依照常設(shè)委員會(huì)程序確保包裝物識(shí)別系統(tǒng)和數(shù)據(jù)庫系統(tǒng)格式與科技進(jìn)步相適應(yīng);
鑒于必須按照常設(shè)委員會(huì)程序規(guī)定擬采取的專門措施,以便解決實(shí)施本指令中遇到的困難;
茲通過本指令:
考慮到建立歐洲經(jīng)濟(jì)共同體的條約,特別是該條約的第100a條;
考慮到歐洲聯(lián)盟委員會(huì)提交的議案;
考慮到經(jīng)濟(jì)及社會(huì)委員會(huì)的意見;
按照《歐洲共同體條約》第189b條的程序采取行動(dòng);
鑒于一方面為了防止包裝物和廢棄包裝物對(duì)環(huán)境造成任何影響,或減小這種影響,從而提供高環(huán)境保護(hù)水平,另一方面為了確保內(nèi)部市場(chǎng)的運(yùn)行,避免在歐洲共同體內(nèi)部產(chǎn)生貿(mào)易壁壘、不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)使和競(jìng)爭(zhēng)受到限制,應(yīng)對(duì)各國有關(guān)包裝物和廢棄包裝物的管理所采取的不同措施予以協(xié)調(diào);
鑒于防止產(chǎn)生廢棄包裝物的最佳手段是減少包裝物的總量;
鑒于就本指令的目標(biāo)而言,遵守總的原則,即一個(gè)成員國為保護(hù)環(huán)境而采取的措施不應(yīng)對(duì)其他成員國實(shí)現(xiàn)本指令的目標(biāo)的能力產(chǎn)生不良的影響是重要的;
鑒于減少廢棄物是《歐洲聯(lián)盟條約》中明確要求的可持續(xù)發(fā)展的基礎(chǔ);
鑒于本指令應(yīng)該包括投放市場(chǎng)的所有種類的包裝物和所有廢棄包裝物;鑒于因此歐洲聯(lián)盟理事會(huì)1985年6月27日關(guān)于人類消費(fèi)用液體容器的85/339/EEC指令應(yīng)予以廢除;
鑒于包裝物具有重要的社會(huì)和經(jīng)濟(jì)功能,因而實(shí)施本指令中規(guī)定的措施不應(yīng)損害對(duì)包裝物或包裝商品的質(zhì)量和運(yùn)輸產(chǎn)生影響的其他相關(guān)立法要求;
鑒于根據(jù)歐洲聯(lián)盟理事會(huì)1990年5月7日關(guān)于廢棄物政策的決議和歐洲聯(lián)盟理事會(huì)1975年7月15日關(guān)于廢棄物的75/422/EEC指令中提出的歐洲共同體廢棄物管理方針,包裝物和廢棄包裝物的管理首先應(yīng)該包括防止產(chǎn)生廢棄包裝物,以及作為附加的基本原則,還應(yīng)包括包裝物的再使用,廢棄包裝物的再循環(huán)及其他回收形式,并由此而減少這類廢棄物的最終處理量;
鑒于在回收工藝方面的科學(xué)和技術(shù)取得進(jìn)步之前,從環(huán)境影響上講,應(yīng)將再使用和再循環(huán)作為首選;鑒于這就要求各成員國建立各種體系保證對(duì)用過的包裝物和/或廢棄包裝物進(jìn)行回收;鑒于應(yīng)盡快完成壽命周期評(píng)定,以便證明對(duì)可再使用、再循環(huán)和回收的包裝物建立一個(gè)明確的等級(jí)體系是正確的;鑒于應(yīng)該通過適當(dāng)措施來防止產(chǎn)生廢棄包裝物,包括在各成員國內(nèi)按照本指令的目標(biāo)采取的行動(dòng);
鑒于各成員國可根據(jù)《歐洲共同體條約》鼓勵(lì)建立能以環(huán)境安全的方式再使用的包裝物再使用系統(tǒng),以利用這些系統(tǒng)對(duì)環(huán)境保護(hù)做出貢獻(xiàn);
鑒于從環(huán)境角度考慮,再循環(huán)應(yīng)被視為回收的一個(gè)重要組成部分,其目的特別在于減少能量和基本原材料的消耗,以及廢料的最終處理量;
鑒于能量回收是廢棄包裝物回收的一個(gè)有效手段;
鑒于各成員國對(duì)廢棄包裝物回收和再循環(huán)所確定的目標(biāo)應(yīng)該限制在某些范圍內(nèi),以便考慮各成員國的不同情況,同時(shí)避免產(chǎn)生貿(mào)易壁壘和不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng);
鑒于為了達(dá)到中期目標(biāo)并且為經(jīng)營者、消費(fèi)者和公共機(jī)構(gòu)展現(xiàn)必要的長(zhǎng)期前景,應(yīng)該對(duì)實(shí)現(xiàn)上述目標(biāo)規(guī)定一個(gè)中期期限并對(duì)最終階段要確定的目標(biāo)規(guī)定一個(gè)長(zhǎng)期期限,從而大大提升這些目標(biāo);
鑒于歐洲議會(huì)和歐洲聯(lián)盟理事會(huì)應(yīng)在歐洲聯(lián)盟委員會(huì)提供的報(bào)告基礎(chǔ)上對(duì)各成員國在努力實(shí)現(xiàn)上述目標(biāo)的工作中獲得的實(shí)際經(jīng)驗(yàn)、科研成果和生態(tài)平衡這樣的評(píng)估技術(shù)進(jìn)行考查;
鑒于應(yīng)該允許已經(jīng)制定了或?qū)⒁贫ǔ錾鲜瞿繕?biāo)范圍計(jì)劃的成員國推行這些目標(biāo),以便在這種措施不干擾內(nèi)部市場(chǎng)和不妨礙其他成員國履行本指令的條件下實(shí)現(xiàn)高水平的環(huán)境保護(hù);鑒于歐洲聯(lián)盟委員會(huì)應(yīng)該在進(jìn)行適當(dāng)驗(yàn)證之后確認(rèn)這種措施。
鑒于另一方面某些成員國由于其特殊情況,可能被允許采用較低目標(biāo),其條件是在標(biāo)準(zhǔn)的期限內(nèi)應(yīng)實(shí)現(xiàn)最低回收目標(biāo),而在晚一些的期限之前實(shí)現(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)目標(biāo);
鑒于管理包裝物和廢棄包裝物要求各成員國建立退回、收集和回收體系;鑒于這類體系應(yīng)該按照《歐洲共同體條約》規(guī)定對(duì)所有感興趣的團(tuán)體開放,讓它們參與進(jìn)來并且用來避免對(duì)進(jìn)口產(chǎn)品實(shí)行歧視。避免貿(mào)易壁壘或不正當(dāng)?shù)母?jìng)爭(zhēng),以及保證最大可能退回包裝物和廢棄包裝物;
鑒于需要進(jìn)一步研究歐洲共同體包裝物標(biāo)志問題,歐洲共同體應(yīng)在近期內(nèi)做出決定;
鑒于為了盡可能減少包裝物和廢棄包裝物對(duì)環(huán)境的影響,以及避免產(chǎn)生貿(mào)易壁壘和不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng),還必須對(duì)控制包裝物的組成和包裝物可再使用及可回收(包括可再循環(huán))特性規(guī)定基本要求;
鑒于考慮到包裝物中存在的有害金屬和其他物質(zhì)對(duì)環(huán)境的影響(特別是當(dāng)其焚化時(shí)可能以排出物或灰燼的形式存在,或者當(dāng)其被掩埋時(shí)以浸出物的形式存在),應(yīng)該對(duì)它們進(jìn)行限制;鑒于作為降低廢棄包裝物的毒性的第一步,必須防止在包裝物中加入有毒的重金屬并保證這類物質(zhì)不被釋放到環(huán)境中,但在特定情況下應(yīng)由歐洲聯(lián)盟委員會(huì)確定適當(dāng)?shù)睦庖螅?/span>
鑒于如果要雇用人員來收集和處理廢棄包裝物,以實(shí)現(xiàn)高水平的再循環(huán)并且防止產(chǎn)生衛(wèi)生和安全問題,那么對(duì)于這類廢棄物,必須在其源頭進(jìn)行分選;
鑒于對(duì)生產(chǎn)包裝物的要求不適用于在本指令生效之前指定為某一產(chǎn)品使用的包裝物;鑒于對(duì)包裝物的銷售也需要一個(gè)過渡期;
鑒于在制定有關(guān)符合所有基本要求的包裝物投放市場(chǎng)條款時(shí),應(yīng)考慮標(biāo)準(zhǔn)化主管機(jī)構(gòu)正在制定的歐洲標(biāo)準(zhǔn);鑒于應(yīng)該立即實(shí)施有關(guān)國家標(biāo)準(zhǔn)合格證明方法的條款;
鑒于應(yīng)該加快制訂有關(guān)基本要求和其他有關(guān)問題的歐洲標(biāo)準(zhǔn);
鑒于本指令規(guī)定的措施意在擴(kuò)大對(duì)包裝物的回收和再循環(huán)能力以及再循環(huán)的包裝材料的市場(chǎng)銷路;
鑒于在包裝物中加入再循環(huán)的材料,不應(yīng)與相關(guān)的衛(wèi)生、健康和消費(fèi)者安全條款相矛盾;
鑒于為了監(jiān)督本指令的實(shí)施情況,需要有歐洲共同體范圍的包裝物和廢棄包裝物數(shù)據(jù);
鑒于有必要使所有參與生產(chǎn)、使用、進(jìn)口和銷售包裝物和包裝產(chǎn)品的人更多地了解包裝物變成廢棄物的程度,并且根據(jù)誰污染誰治理的原則,他們要對(duì)這類廢棄物承擔(dān)責(zé)任;鑒于制訂和實(shí)施本指令規(guī)定的措施應(yīng)該包括并要求所有合作方密切合作,并有分擔(dān)責(zé)任的精神;
鑒于在包裝物和廢棄包裝物管理中消費(fèi)者起著關(guān)鍵作用,因此必須讓消費(fèi)者充分了解情況,以適應(yīng)他們的行為和態(tài)度;
鑒于依照75/442/EEC指令,在所要求的廢棄物管理方案中列入了關(guān)于包裝物和廢棄包裝物管理的具體章節(jié),這將有助于本指令的有效實(shí)施;
鑒于為了加快實(shí)現(xiàn)本指令的目標(biāo),歐洲共同體和各成員國根據(jù)《歐洲共同體條約》規(guī)定使用經(jīng)濟(jì)手段是適宜的,從而可以避免產(chǎn)生新的保護(hù)主義;
鑒于在不影響歐洲聯(lián)盟理事會(huì)1983年3月28日關(guān)于在技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)和技術(shù)法規(guī)領(lǐng)域提供信息程序的83/189/EEC指令的前提下,各成員國應(yīng)在通過前將其擬采用的任何措施草案通報(bào)給委員會(huì),以便確定這些草案是否符合該指令規(guī)定;
鑒于應(yīng)該由歐洲聯(lián)盟委員會(huì)依照常設(shè)委員會(huì)程序確保包裝物識(shí)別系統(tǒng)和數(shù)據(jù)庫系統(tǒng)格式與科技進(jìn)步相適應(yīng);
鑒于必須按照常設(shè)委員會(huì)程序規(guī)定擬采取的專門措施,以便解決實(shí)施本指令中遇到的困難;
茲通過本指令:
第1條 目的
1.本指令旨在協(xié)調(diào)各國有關(guān)包裝物和廢棄包裝物管理的措施,一方面是為了防止由此對(duì)各成員國和第三國環(huán)境產(chǎn)生任何影響,或減小這類影響,從而提供高水平環(huán)境保護(hù);另一方面是為了確保內(nèi)部市場(chǎng)的正常運(yùn)行并且避免在歐洲共同體內(nèi)產(chǎn)生貿(mào)易壁壘、不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)和使競(jìng)爭(zhēng)受到限制。
2.為此,本指令規(guī)定這類措施的首要目的是防止產(chǎn)生廢棄包裝物,其次作為附加的基本原則,對(duì)包裝物再使用、再循環(huán)和實(shí)現(xiàn)其他形式的廢棄包裝物回收以及由此減少對(duì)這類廢棄物的最終處理量。
第2條 范圍
1.本指令適用于投放歐洲共同體市場(chǎng)的所有包裝物和所有廢棄包裝物,不管它們是工業(yè)、商業(yè)、辦公室、商店、服務(wù)業(yè)、家庭或其他場(chǎng)所使用的或廢棄的,也不管使用的是什么材料。
2.實(shí)施本指令不應(yīng)損害對(duì)包裝物現(xiàn)有的質(zhì)量要求,諸如有關(guān)包裝產(chǎn)品的安全、健康保護(hù)和衛(wèi)生等要求,或損害現(xiàn)行運(yùn)輸要求,或損害歐洲聯(lián)盟理事會(huì)1991年12月12日關(guān)于有害廢棄物的91/689/EEC指令要求。
第3條 定義
1.在本指令中,“包裝物”是指由任何性質(zhì)的任何材料制成的所有產(chǎn)品,它們用來容納、保護(hù)、搬運(yùn)、交付和提供商品,其范圍從原材料到加工成的商品,從生產(chǎn)者到使用者或消費(fèi)者。用于相同用途的“不可回收”的物品也應(yīng)該被視為包裝物。
“包裝物”只包括:
(a) 銷售包裝物或初次包裝物,即被認(rèn)為是在采購地點(diǎn)構(gòu)成某個(gè)向最終使用者或消費(fèi)者提供的銷售單元的包裝物;
(b) 組合的包裝物或二次包裝物,即被認(rèn)為是在采購地點(diǎn)構(gòu)成一組一定數(shù)量的銷售單元的包裝物,不管這些銷售單元是以這種方式向最終使用者或消費(fèi)者銷售的還是僅僅作為補(bǔ)充銷售地點(diǎn)貨架的一種方式;從產(chǎn)品上拿掉這類包裝物并不影響該產(chǎn)品的特性;
(c) 運(yùn)輸包裝物或三次包裝物,即被認(rèn)為是為了便于搬運(yùn)和運(yùn)輸若干銷售單元或組合的包裝物,以防止在搬運(yùn)和運(yùn)輸過程中遭到物理損壞的包裝物。運(yùn)輸包裝物不包括公路、鐵路、海運(yùn)和空運(yùn)集裝箱。
2.“廢棄包裝物”是指75/442/EEC指令中對(duì)“廢棄物”的定義所涉及的任何包裝物或包裝材料,生產(chǎn)的剩余物不包括在內(nèi)。
3.“廢棄包裝物管理”是指75/442/EEC指令所定義的廢棄物管理。
4.“預(yù)防”是指通過開發(fā)清潔產(chǎn)品和技術(shù)而減少:
——包裝物和廢棄包裝物中所含的材料和物質(zhì);
——在生產(chǎn)過程中以及銷售、批發(fā)、使用和清除階段的包裝物和廢棄包裝物的數(shù)量及其對(duì)環(huán)境的危害。
5.“再使用”是指被設(shè)想和預(yù)定在其壽命周期內(nèi)完成最少循環(huán)次數(shù)的包裝物,在有或沒有市場(chǎng)現(xiàn)有輔助產(chǎn)品幫助其再次裝填的情況下出于與原設(shè)想相同的目的使包裝物重新裝填或得到使用的任何操作;這種再使用包裝物,當(dāng)其不再需要被再使用時(shí)即為廢棄包裝物。
7.“再循環(huán)”是指為了原來的目的或其他目的,在廢棄材料的生產(chǎn)過程中再次進(jìn)行加工, 包括有機(jī)再循環(huán),但是不包括能量回收。
8.“能量回收”是指利用可燃的廢棄包裝物,通過加入或不加入其他廢棄料直接焚化而產(chǎn)生能量,但熱能回收情形除外。
9.“有機(jī)再循環(huán)”是指在可控條件下,利用微生物對(duì)廢棄包裝物的可生物降解部分進(jìn)行需氧(堆肥)或厭氧(生物甲烷化)處理,這種處理產(chǎn)生穩(wěn)定的有機(jī)殘留物或甲烷。土埋不應(yīng)視為有機(jī)再循環(huán)的一種形式。
11. 與包裝物相關(guān)的“經(jīng)營者”是指包裝材料的供應(yīng)商、包裝物生產(chǎn)商和改裝商、裝填者和使用者、進(jìn)口商、貿(mào)易商和批發(fā)商、主管當(dāng)局和法定組織。
12. “自愿性協(xié)議”是指成員國政府主管當(dāng)局與相關(guān)經(jīng)濟(jì)部門簽訂的正式協(xié)議。這些協(xié)議必須對(duì)所有為實(shí)現(xiàn)本指令目的而工作希望、履行本協(xié)議條件的合作方公開。
第4條 預(yù)防
1.除了按照本指令第9條采取措施防止產(chǎn)生廢棄包裝物外,各成員國還應(yīng)保證實(shí)施其他預(yù)防措施。此類預(yù)防措施可包括與經(jīng)營者協(xié)商后通過的各國計(jì)劃或采取的行動(dòng),其目的是匯集和利用各成員國采取的眾多預(yù)防性措施。這些措施應(yīng)該符合本指令第1條第1款規(guī)定的目標(biāo)。
2.歐洲聯(lián)盟委員會(huì)應(yīng)按照本指令第10條的規(guī)定,通過鼓勵(lì)制定歐洲標(biāo)準(zhǔn)來推動(dòng)采取預(yù)防的措施。
第5條 包裝物再使用系統(tǒng)
各成員國可按照《歐洲共同體條約》規(guī)定鼓勵(lì)采用包裝物再使用系統(tǒng)。這種再使用系統(tǒng)能以對(duì)環(huán)境安全的方式再次利用包裝物。
第6條 回收和再循環(huán)
1.為了實(shí)現(xiàn)本指令的目標(biāo),各成員國應(yīng)采取必要措施,在其境內(nèi)實(shí)現(xiàn)以下目標(biāo):
(a) 自本指令必須在國家法律中實(shí)施之日起5年內(nèi),按其重量計(jì)算,廢棄包裝物的回收率最低應(yīng)達(dá)到50%,最高至的65%;
(b) 在這一總目標(biāo)和相同時(shí)限內(nèi),按廢棄包裝物中所含的包裝材料總重量計(jì)算,再循環(huán)率應(yīng)達(dá)到最低25%和最高45%,而對(duì)每一種包裝材料按重量計(jì)算的再循環(huán)率最低為15%。
(c) 自本指令必須在國家法律中實(shí)施之日起10年內(nèi),廢棄包裝物的回收和再循環(huán)將達(dá)到一定的百分比,這個(gè)百分比必須由歐洲聯(lián)盟理事會(huì)根據(jù)本條第3款(b)確定,以大幅度提高(a)和(b)所述的目標(biāo)。
2.各成員國應(yīng)鼓勵(lì)使用從再循環(huán)的廢棄包裝物中得到的材料制造包裝物和其他產(chǎn)品。
3.(a) 歐洲議會(huì)和歐洲聯(lián)盟理事會(huì)應(yīng)在歐洲聯(lián)盟委員會(huì)階段性報(bào)告的基礎(chǔ)上,并自本條第1款(a)所述的日期起4年內(nèi),在最終報(bào)告基礎(chǔ)上,對(duì)各成員國在實(shí)現(xiàn)本條第1款(a)、(b)和第2款規(guī)定的目標(biāo)和目的中獲得的實(shí)際經(jīng)驗(yàn)以及科研成果和評(píng)定技術(shù)(如生態(tài)平衡)進(jìn)行檢驗(yàn)。
(b) 歐洲聯(lián)盟理事會(huì)應(yīng)在不遲于本條第1款(a)所述的第一個(gè)5年階段結(jié)束前的6個(gè)月,按特定多數(shù)并根據(jù)歐洲聯(lián)盟委員會(huì)的提議確定本條第1款(c)所述的第二個(gè)5年階段的目標(biāo)。以后每5年重復(fù)一次該進(jìn)程。
4.各成員國應(yīng)公布本條第1款(a)和(b)所述的措施和目標(biāo),并將其作為對(duì)公眾和經(jīng)營者開展信息活動(dòng)的主題。
5.由于希臘、愛爾蘭和葡萄牙三國的特殊情況,即,有大量的小島嶼、有農(nóng)村和山區(qū)以及目前包裝物消耗水平低等原因,可決定:
(a) 自本指令實(shí)施之日起5年內(nèi)達(dá)到低于本條第1款(a)和(b)規(guī)定的回收目標(biāo),但至少應(yīng)達(dá)到25%的回收率。
(b) 同時(shí)推遲本條第1款(a)和(b)規(guī)定的目標(biāo)期限,但不應(yīng)晚于2005年12月31日。
6.應(yīng)該允許已經(jīng)制定了或?qū)⒁贫ǔ^本條第1款(a)和(b)規(guī)定目標(biāo)的計(jì)劃,并且為此提供適當(dāng)?shù)脑傺h(huán)和回收能力的成員國,為了達(dá)到高水平環(huán)保而繼續(xù)實(shí)施這些目標(biāo),條件是這些措施不會(huì)對(duì)內(nèi)部市場(chǎng)造成損害,也不會(huì)妨礙其他成員國遵守本指令。這些成員國應(yīng)就此通報(bào)歐洲聯(lián)盟委員會(huì)。歐洲聯(lián)盟委員會(huì)應(yīng)在與各成員國合作,證實(shí)這些措施與上述考慮相一致,并且不會(huì)對(duì)成員國之間的貿(mào)易構(gòu)成任何歧視和掩飾性限制之后確認(rèn)這些措施。
第7條 退回、收集和回收系統(tǒng)
1.為了達(dá)到本指令規(guī)定的目的,各成員國應(yīng)該采取必要措施確保建立退回、收集和回收系統(tǒng),以規(guī)定:
(a) 從消費(fèi)者、其他最終使用者或從廢棄物流中退回和/或收集用過的包裝物和/或廢棄包裝物,以便找到最合適的廢物管理方法;
(b) 對(duì)收集的包裝物和/或廢棄包裝物進(jìn)行再使用或回收,包括再循環(huán)。
這些系統(tǒng)應(yīng)向有關(guān)行業(yè)的經(jīng)營者和政府主管當(dāng)局開放,以便其參與進(jìn)來。它們應(yīng)在無歧視條件下適用于進(jìn)口產(chǎn)品,包括詳細(xì)協(xié)議和對(duì)準(zhǔn)入這些系統(tǒng)的征稅,并且在設(shè)計(jì)上要符合《歐洲共同體條約》的規(guī)定,以避免產(chǎn)生貿(mào)易壁壘和使競(jìng)爭(zhēng)受到影響。
2.本條第1款所述的措施應(yīng)是所有包裝物和廢棄包裝物政策的一部分,并且應(yīng)該考慮有關(guān)保護(hù)環(huán)境和消費(fèi)者健康、安全和衛(wèi)生;保護(hù)包裝商品及使用材料的質(zhì)量、可靠性和技術(shù)特性;以及保護(hù)工業(yè)和商業(yè)產(chǎn)權(quán)等要求。
第8條 標(biāo)志和識(shí)別系統(tǒng)
1.歐洲聯(lián)盟理事會(huì)應(yīng)根據(jù)《歐洲共同體條約》規(guī)定的條件,自本指令生效之后2年內(nèi)對(duì)包裝物的標(biāo)志做出決定。
2.為了便于收集、再使用和回收(包括再循環(huán)),包裝物上應(yīng)指明所用包裝材料的性質(zhì),以便有關(guān)工業(yè)部門對(duì)其識(shí)別和分類。
為此,歐洲聯(lián)盟委員會(huì)應(yīng)在本指令生效之后的12個(gè)月內(nèi)根據(jù)附錄Ⅰ,按照本指令第21條規(guī)定的程序確定作為識(shí)別系統(tǒng)依據(jù)的編號(hào)和縮寫,并規(guī)定哪些材料應(yīng)該按照該程序接受該識(shí)別系統(tǒng)。
3.應(yīng)在包裝物上或其標(biāo)簽上加貼適用的標(biāo)志。標(biāo)志應(yīng)清晰可辨、易于識(shí)別,并且不易擦掉,包括包裝物被打開后。
第9條 基本要求
1.各成員國應(yīng)確保自本指令生效之日起的3年內(nèi),包裝物只有在符合本指令,包括附錄Ⅱ規(guī)定的所有基本要求時(shí)才可以投放市場(chǎng)。
2.各成員國應(yīng)自本指令第22條第1款規(guī)定之日起,符合以下標(biāo)準(zhǔn)的包裝物可被推定為符合本指令,包括附錄Ⅱ規(guī)定的所有基本要求:
(a) 其編號(hào)已在歐共體官方公報(bào)上發(fā)布的協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)。各成員國應(yīng)公布將協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)轉(zhuǎn)換為國家標(biāo)準(zhǔn)的編號(hào);
(b) 在其所適用的領(lǐng)域內(nèi)沒有協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)的情況下,本條第3款所述的有關(guān)國家標(biāo)準(zhǔn)。
3.各成員國應(yīng)將其認(rèn)為符合本條第2款(b)項(xiàng)所述的國家標(biāo)準(zhǔn)文本通報(bào)歐洲聯(lián)盟委員會(huì)。歐洲聯(lián)盟委員會(huì)應(yīng)將該文本立即發(fā)送給其他成員國。各成員國應(yīng)公布這些標(biāo)準(zhǔn)的編號(hào)。歐洲聯(lián)盟委員會(huì)應(yīng)確保這些編號(hào)公布在歐共體官方公報(bào)上。
4.如果某個(gè)成員國或歐洲聯(lián)盟委員會(huì)認(rèn)為本條第2款所述的標(biāo)準(zhǔn)沒有完全符合本條第1款所述的基本要求,歐洲聯(lián)盟委員會(huì)或該成員國應(yīng)將這一問題提交給根據(jù)83/189/EEC指令成立的常設(shè)委員會(huì),并說明其理由。常設(shè)委員會(huì)應(yīng)及時(shí)提出意見。根據(jù)常設(shè)委員會(huì)的意見,歐洲聯(lián)盟委員會(huì)應(yīng)通知各成員國是否有必要從本條第2款和第3款所述的公告中撤消這些標(biāo)準(zhǔn)。
第10條標(biāo)準(zhǔn)化
適當(dāng)時(shí),歐洲聯(lián)盟委員會(huì)應(yīng)推動(dòng)制定與附錄Ⅱ中所述基本要求相關(guān)的歐洲標(biāo)準(zhǔn)。
歐洲聯(lián)盟委員會(huì)尤其應(yīng)該推動(dòng)以下方面的歐洲標(biāo)準(zhǔn)的制定工作:
——關(guān)于包裝物壽命周期分析的準(zhǔn)則和方法;
——關(guān)于包裝物中重金屬和其他危險(xiǎn)物質(zhì)含量及其從包裝物和廢棄包裝物向環(huán)境中釋放的測(cè)量和驗(yàn)證方法;
——關(guān)于適當(dāng)類型的包裝物中再循環(huán)材料的最小含量準(zhǔn)則;
——關(guān)于再循環(huán)方法準(zhǔn)則;
——關(guān)于堆肥方法和堆肥生成準(zhǔn)則;
——關(guān)于包裝物標(biāo)志準(zhǔn)則。
第11條 包裝物中所含重金屬的濃度值
1.各成員國應(yīng)確保包裝物或包裝物成分中鉛、鎘、汞和六價(jià)絡(luò)的濃度值總和不超過以下標(biāo)準(zhǔn):
——本指令第22條第1款所述日期之后2年,按質(zhì)量計(jì)600×10-6;
——本指令第22條第1款所述日期之后3年,按質(zhì)量計(jì)250×10-6;
——本指令第 22條第1款所述日期之后5年,按質(zhì)量計(jì)100×10-6;
2.本條第1款所述的濃度值不適用于69/493/EEC指令規(guī)定的完全由鉛晶體玻璃制造的包裝物;
3.歐洲聯(lián)盟委員會(huì)應(yīng)按本指令第21條規(guī)定的程序確定:
——上述濃度值不適用再循環(huán)材料以及處于閉合和可控鏈的產(chǎn)品循環(huán)條件;
——不在本條第1款第3項(xiàng)所述要求之內(nèi)的包裝物類型。
第12條 信息系統(tǒng)
1.各成員國應(yīng)采取必要措施確保在協(xié)調(diào)的基礎(chǔ)上建立包裝物和廢棄包裝物數(shù)據(jù)庫(如果尚未建立),以有助于各成員國和歐洲聯(lián)盟委員會(huì)能夠監(jiān)督實(shí)現(xiàn)本指令規(guī)定目標(biāo)的情況。
2.為此,這些數(shù)據(jù)庫應(yīng)在各成員國一級(jí)提供包裝物和廢棄包裝物物流的數(shù)量、特性和演變方面的信息(包括有關(guān)制造所使用的包裝材料和成分的毒性或危險(xiǎn)性的信息);
3.為了協(xié)調(diào)所生成的數(shù)據(jù)的特性和提供方式,以及使各成員國的數(shù)據(jù)兼容,各成員國應(yīng)從本指令生效之日起 1年后依據(jù)附錄Ⅲ,并按照本指令第21條規(guī)定的程序采用歐洲聯(lián)盟委員會(huì)通過的格式,向其提供所獲得的數(shù)據(jù);
4.各成員國在提供詳細(xì)數(shù)據(jù)時(shí)應(yīng)考慮中小企業(yè)的特殊問題;
5.應(yīng)提供所獲得數(shù)據(jù)及本指令第17條所述的各國報(bào)告,并應(yīng)在以后的報(bào)告中予以更新;
6.各成員國應(yīng)要求所有的經(jīng)營者依據(jù)本條的要求向主管當(dāng)局提供其行業(yè)的可靠數(shù)據(jù)。
第13條 向包裝物使用者提供的信息
各成員國應(yīng)在本指令第22條第1款所述日期2年內(nèi)采取措施確保包裝物的使用者,特別包括消費(fèi)者,獲得以下內(nèi)容的必要信息:
——他們可得到的退回、收集和回收系統(tǒng);
——他們?cè)诖龠M(jìn)包裝物和廢棄包裝物再使用、回收和再循環(huán)方面所起的作用;
——市場(chǎng)上現(xiàn)有包裝物上標(biāo)志的含義;
——本指令第14條所述包裝物和廢棄包裝物管理方案的適當(dāng)要素。
第14條 管理方案
依照本指令所述的目標(biāo)和措施,各成員國應(yīng)將有關(guān)包裝物和廢棄包裝物的一個(gè)具體章節(jié),包括依照本指令第4條和第5條采取的措施,納入依據(jù)75/442/EEC指令第17條要求的廢棄物管理方案中。
第15條 經(jīng)濟(jì)手段
歐洲聯(lián)盟理事會(huì)根據(jù)《歐洲共同體條約》的有關(guān)規(guī)定行動(dòng)時(shí)應(yīng)通過經(jīng)濟(jì)手段推動(dòng)本指令規(guī)定目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。如果沒有通過這些措施,各成員國可以按照歐洲共同體環(huán)境方針管理原則,特別是誰污染誰治理的原則以及《歐洲共同體條約》所規(guī)定的義務(wù),采取措施實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)。
第16條 通報(bào)
1.在不影響83/189/EEC指令的前提下,各成員國應(yīng)在通過這些措施之前向歐洲聯(lián)盟委員會(huì)通報(bào)他們擬在本指令的框架內(nèi)通過的措施草案,這些措施不包括財(cái)政性質(zhì)的措施,但包括與財(cái)政措施相關(guān)的技術(shù)規(guī)范,因?yàn)樨?cái)政措施鼓勵(lì)符合這種技術(shù)規(guī)范,從而使歐洲聯(lián)盟委員會(huì)可以根據(jù)在各種情況下都必須實(shí)施上述指令規(guī)定程序的現(xiàn)行條款檢查這些措施。
2.如果所建議的措施也是83/189/EEC指令范圍內(nèi)的一個(gè)技術(shù)問題,則有關(guān)成員國在實(shí)施本指令所述的通報(bào)程序時(shí)可以表明該通報(bào)對(duì)83/189/EEC指令同樣有效。
第17條 報(bào)告義務(wù)
各成員國應(yīng)按照歐洲聯(lián)盟理事會(huì)1991年12月23日關(guān)于某些使環(huán)境指令的實(shí)施報(bào)告標(biāo)準(zhǔn)化和合理化的91/692/EEC指令第5條的規(guī)定,向歐洲聯(lián)盟委員會(huì)報(bào)告本指令的實(shí)施情況。第一次報(bào)告應(yīng)包括1995年至1997年期間的情況。
第18條 投放市場(chǎng)的自由度
各成員國不應(yīng)阻止符合本指令條款的包裝物在其境內(nèi)投放市場(chǎng)。
第19條 適應(yīng)科學(xué)和技術(shù)進(jìn)步
應(yīng)按照本指令第2條規(guī)定的程序通過必要的修改,使本指令第8條第2款、附錄Ⅰ和第10條最后一項(xiàng)所述的識(shí)別系統(tǒng)以及第12條第3款和附錄Ⅲ所述的有關(guān)數(shù)據(jù)庫系統(tǒng)格式適應(yīng)科技進(jìn)步。
第20條 具體措施
1.歐洲聯(lián)盟委員會(huì)應(yīng)按照本指令第21條規(guī)定的程序規(guī)定必要的技術(shù)措施,以解決在實(shí)施本指令時(shí),醫(yī)療器械和藥品的一次性包裝物、小的包裝物和奢侈品包裝物所遇到的任何困難。
2.歐洲聯(lián)盟委員會(huì)還應(yīng)向歐洲議會(huì)和理事會(huì)提交有關(guān)擬采取的任何其他措施的報(bào)告,適當(dāng)時(shí),附上一個(gè)議案。
第21條 常設(shè)委員會(huì)的工作程序
1.歐洲聯(lián)盟委員會(huì)應(yīng)設(shè)有一個(gè)常設(shè)委員會(huì)協(xié)助其工作,該委員會(huì)由各成員國的代表組成,歐洲聯(lián)盟委員會(huì)的代表任主席。
2.歐洲聯(lián)盟委員會(huì)代表應(yīng)向常設(shè)委員會(huì)提交擬采取的措施草案。常設(shè)委員會(huì)應(yīng)在主席根據(jù)問題的緊急程度確定的時(shí)限內(nèi)提出它的意見。當(dāng)要求歐洲聯(lián)盟理事會(huì)對(duì)歐洲聯(lián)盟委員會(huì)提交的議案通過決議時(shí),常設(shè)委員會(huì)應(yīng)根據(jù)《歐洲共同體條約》第148條第2款規(guī)定的多數(shù)原則提出意見。常設(shè)委員會(huì)內(nèi)各成員國代表投票時(shí)應(yīng)按該條款規(guī)定的方式加權(quán)。主席不投票。
3.(a) 如果設(shè)想的措施與常設(shè)委員會(huì)的意見一致,歐洲聯(lián)盟委員會(huì)應(yīng)給予通過。
(b) 如果設(shè)想的措施與常設(shè)委員會(huì)的意見不一致,或未提出意見,歐洲聯(lián)盟委員會(huì)應(yīng)立即向歐洲聯(lián)盟理事會(huì)提交擬采取措施的議案。歐洲聯(lián)盟理事會(huì)應(yīng)按特定多數(shù)采取行動(dòng)。
第22條 在國家法律中的實(shí)施
1.各成員國應(yīng)在1996年6月30日之前使實(shí)施本指令所必需的法律、法規(guī)和行政條款生效,并應(yīng)立即將上述內(nèi)容通報(bào)給歐洲聯(lián)盟委員會(huì)。
2.各成員國通過這些措施時(shí),應(yīng)給出本指令的編號(hào)或在其正式公布時(shí)附上這一編號(hào)。各成員國應(yīng)對(duì)給出編號(hào)的方法做出規(guī)定。
3.此外,各成員國還應(yīng)向歐洲聯(lián)盟委員會(huì)通報(bào)在本指令范圍內(nèi)通過的所有現(xiàn)行法津、法規(guī)和行政條款。
4.在本指令生效之日前,制造包裝物的要求不適用于某一規(guī)定產(chǎn)品所使用的包裝物。
5.各成員國應(yīng)在本指令生效之日起5年內(nèi),允許在生效日前制造的并符合其現(xiàn)行國內(nèi)法律的包裝物投放市場(chǎng)。
第23條
第24條
本指令應(yīng)在其于歐洲共同體官方公報(bào)上公布之日起生效。
第25條
本指令送交各成員國。
歐洲議會(huì)主席 歐洲聯(lián)盟理事會(huì)主席
K.HAENSCH K.KINKEL
1994年12月20日于布魯塞爾
有產(chǎn)品辦理檢測(cè)認(rèn)證或想了解更多詳情資訊,請(qǐng)聯(lián)系億博檢測(cè)中心!
億博檢測(cè)高級(jí)銷售顧問certified engineer
相關(guān)文章
此文關(guān)鍵詞:包裝物,廢棄包裝物,94/62/EC指令